Читать книгу Хозяин пустоши онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 74
Страница 74 из 146
Настройки

Грохот приближающегося состава становится оглушительным. Вспышки яркого света ослепляют нас, и поезд с визгом тормозов резко останавливается, заставляя сердце пропустить удар. Двери вагона раскрываются, вызывая стойкую аналогию с пастью хищника, готового заглотить свою добычу.

— Смелее, Дерби, — снова звучит в динамике голос Аристея. — Тех, кто останется на путях, ждет трагичная участь. Мои солдаты еще недостаточно сыты и не откажутся от добавки. Мне пригласить их, или ты уже решился?

Сдержав рвущееся наружу проклятие, я делаю шаг вперёд, который мне дается с неимоверным трудом. На мгновение останавливаюсь, оглядываясь на своих бойцов. Эти люди доверили мне свои жизни, и сейчас я веду их прямиком в руки врага. Горькое осознание моей ответственности сжимает внутренности холодной хваткой, но других вариантов нет. Ухватившись за поручень, я поднимаюсь на подножку. Вслед за мной начинают двигаться остальные. Напряжение и злость исходят от каждого, но инстинкт самосохранения оказывается сильнее.

— Все внутрь, быстро! — мой голос звучит уверенно, в то время как внутри кипит буря негодования.

Тяжело дыша, бойцы поднимаются по металлическим ступеням. Последней заходит Грант, быстро оглянувшись назад, в темноту, прежде чем двери вагона захлопываются за нами с тихим, почти беззвучным щелчком.

В вагоне тут же переключается освещение — на аварийное: его приглушенное мерцание сопровождается ровными нервирующими интервалами. Я быстро осматриваю пространство вокруг: футуристический интерьер, обтекаемые гладкие поверхности и плавные линии, — все это кажется здесь почти неуместным после ужаса, оставленного снаружи. Повсюду встроены сенсоры и сканеры, их тусклое свечение наводит на мысль о непрерывном наблюдении. Я замечаю защитные механизмы на дверях — сверхнадежные замки, интегрированные с панелями управления и лазерными датчиками движения. Очевидно, двери не откроются, пока тот, кто контролирует поезд, не решит иначе.

Состав плавно трогается с места, постепенно набирая скорость. Бойцы занимают места вдоль стен, прислоняясь к прохладной поверхности, пытаясь унять бешеный пульс и осмыслить произошедшее. Мы движемся вперёд, в неизвестность, безоружные и уязвимые, полностью во власти Аристея.

Инициары оцепенели в полнейшем шоке, — для них потеря Лароссо стала ещё одним болезненным ударом, в то время как я потерял почти три сотни солдат. Столько же осталось с Микаэлем, но вызвать их на помощь сейчас, значит — отправить на верную смерть, к тому же связь, похоже, рухнула окончательно. Единственное, что по-прежнему остаётся неизменным, — мигающий сигнал биотрекера Ариадны. Пока она жива, у нас есть цель и надежда. Если я доберусь до неё, возможно, появится шанс вырваться отсюда живыми.

— Этот поезд не уступает самым модернизированным составам Новой Атлантиды, — ровным голосом замечает Грант, удивительным образом сохранившая полное самообладание. — Интересно, сколько подобных технологий находится в распоряжении нашего врага. И откуда у него такие возможности?

Эванс мрачно осматривается, проигнорировав её слова.

— Если бы мы не пошли проверять пути, то сейчас тоже были бы мертвы, — вот о чем ты должна думать, Грант, а не удивляться технологиям, — лейтенант сжимает кулаки так сильно, что на костяшках проступает белизна. — Сколько же их должно было быть, чтобы уничтожить вооружённый взвод с боевой техникой? — нервозно продолжает Эванс. — Мы выдержали несколько атак, потеряв только троих бойцов…

Его голос срывается, давая понять, что только сейчас он осознал и принял весь масштаб случившегося. Я тяжело вздыхаю, пытаясь найти подходящие слова:

— Возможно, мутанты прощупывали нас, изучали наши силы, искали слабые места. Или просто ждали удобного момента.

Эванс поднимает на меня напряженный взгляд.

— Кто такой этот Аристей, и почему он беседовал с тобой, как со старым приятелем?

Я медлю, мысленно подбирая слова, за которыми не должно последовать еще больше вопросов и паники.

— Это долгая история, — уклончиво отвечаю я, чувствуя, как взгляд Эванса становится ещё острее. — Если коротко, Аристей — тот, кого нам стоит остерегаться сильнее, чем всех мутантов вместе взятых. Он их создатель и хозяин, обладает возможностью контролировать их действия, коллективно управляя этими тварями. И он отлично осведомлён о нас. Обо всех нас.

— Создатель мутантов? — резко вмешивается Грант, проявляя заметный интерес и беспокойство. — Ты серьёзно сейчас?

— Вполне, — сухо отвечаю я. — Аристей не человек в привычном смысле.

Оба бойца из моей разведгруппы, коренные астерлионцы, переглядываются и нервно переминаются, явно с трудом сдерживая себя от комментариев в адрес истинной сути Аристея. Я жестом приказываю им молчать, потому что их религиозный бред о Боге тьмы и Белом вожде, явившемся спасти этот мир, вряд ли сможет объяснить хищную природу этого выродка и мою роль в происходящем.

По вагону проходит волна напряжения. Инициары ошеломлённо смотрят на меня, осознавая, что ситуация гораздо хуже, чем они представляли себе изначально.

Авторизация
Запомнить меня