К пятнице очередной следующей недели я с гордостью могла показать результаты своей кропотливой работы. Половина третьего этажа преобразилась под моими кистями — теперь здесь раскинулось волшебное озеро, окружённое величественными деревьями. Закатное небо, написанное мягкими оранжево-розовыми тонами, отражалось в зеркальной глади воды, создавая неповторимую атмосферу умиротворения. Полевые цветы, словно рассыпанные щедрым художником, украшали берег озера, добавляя композиции яркости и живости.
На противоположной стене я планировала создать совершенно иную атмосферу — зимний пейзаж с заснеженными горами и деревьями, укутанными в серебристые покровы инея. Яркие снегири, сидящие на ветках, должны были добавить картине жизни и тепла даже в такой холодный сюжет.
Госпожа Лори, поднималась ко мне временами. Каждый раз, увидев новые детали в картине, она не могла сдержать восхищённого вздоха. Её глаза светились искренним восторгом, когда она рассматривала мои работы, а я, смущённо улыбаясь, отводила взгляд, не зная, куда деть руки от неловкости.
Её похвала грела душу, придавала сил и вдохновения для дальнейшей работы. Я чувствовала, как с каждым днём всё больше влюбляюсь в своё занятие, в возможность дарить красоту и радость другим людям через искусство.
В такие моменты особенно остро осознавала, насколько важно заниматься любимым делом — когда работа приносит не только доход, но и настоящее удовлетворение.
Дорисовав последний изящный лепесток дерева, я аккуратно изобразила на нём сверкающую каплю росы. Тщательно вымыв кисти в тёплой воде, я засобиралась домой.
Часы неумолимо приближались к восьми вечера. В это время охранник закрывал двери больницы. Завтра я планировала прийти пораньше, чтобы начать подготовку к росписи следующей стены. А вечером меня ждал Колин с приглашением на свидание в парк аттракционов. Хотя это место не вызывало у меня особого восторга, я не смогла отказать ему.
Накинув на плечи белоснежное пальто и повязав вокруг шеи мягкий объёмный шарф, я попрощалась с охранником и вышла на улицу. Морозный воздух тут же окрасил мои щёки в алый цвет — последние дни температура неумолимо падала, а к вечеру холод становился особенно ощутимым. Снег под ногами издавал приятный хрустящий звук, когда я направлялась домой. Решив не ждать автобус, а пройтись пешком. Тем более идти не больше тридцати минут.
Прогуливаясь мимо городского парка, я невольно остановилась, заворожённая чарующей красотой декабрьского вечера. Снежинки, кружились в воздухе, опускаясь на землю невесомым покрывалом.
Неподалёку возвышался роскошный отель — настоящая жемчужина города, привлекающая своим великолепием состоятельных гостей. Его фасад, украшенный праздничной иллюминацией, сверкал в сумерках.
Я как раз проходила мимо. И в этот момент из парадных дверей вышла фигура, которая заставила моё сердце пропустить удар. Тёмное пальто, силуэт… Я замерла, не в силах пошевелиться. Его разноцветные глаза — один глубокий зелёный, другой пронзительно голубой — встретили мой взгляд. Грэй Вэйлис медленно обвёл меня взглядом, и я почувствовала, как земля уходит из-под ног.
Он тоже остановился, словно время вокруг нас остановилось. Между нами возникло то самое напряжение, которое я так хорошо помнила — электрическое, почти осязаемое. Воздух, казалось, стал густым и холодным, словно арктический лёд.
На мгновение я усомнилась в реальности происходящего. Может быть, это просто игра воображения? Альфа не мог оказаться здесь… Ему нечего делать в этом городе.
За прошедшие полгода Грэй сильно изменился. Его волосы отросли, обрамляя лицо жёсткими прядями, а лёгкая щетина придавала ему более зрелый, мужественный вид. Но глаза… Они остались прежними — спокойными, будто видящими меня насквозь.
Оцепенение длилось всего несколько секунд, пока к Грэю не приблизился парковщик. Мужчина что-то сказал, протягивая ключи, но я не слышала ни слова — все звуки будто растворились в оглушительной тишине.
— Здравствуй, Рейна, — его глубокий голос прозвучал как удар колокола, заставляя каждую клеточку моего тела вибрировать.
Дрожь пробежала по позвоночнику, пальцы похолодели. Всё, на что меня хватило — это плотно сжать губы и резко развернуться, спеша уйти прочь от этого человека, который перевернул мою жизнь вверх дном.
К моему огромному облегчению, Грэй не сделал попытки последовать за мной. Я ускорила шаг, чувствуя, как колотится сердце, и только когда завернула за угол, позволила себе перевести дух.
Часть 43
Эта ночь снова стала бессонной. Я лежала с открытыми глазами, снова и снова прокручивая в голове встречу с Грэем. Случайная ли она? Или это было нечто большее? Может быть, у него действительно появились дела в этом маленьком городке?