Эйдан замер на пороге пещеры, напряжённо всматриваясь в снежную завесу. Гул вертолёта становился всё громче, вибрации отдавались где-то в груди, но ни машины, ни её света видно не было.
— Ты видишь их? — голос Клэр дрожал, хотя она пыталась держаться спокойно.
— Нет, — коротко бросил он, не оборачиваясь. — Пока нет.
Клэр посмотрела на него, а затем опустила взгляд на спящего в её руках Джейка. Его крошечное лицо было спокойным, будто он не чувствовал ни напряжения, ни холода вокруг.
— Мы должны что-то сделать, — сказала она, пытаясь удержать голос ровным. — Они пролетят мимо, если мы просто будем стоять.
Эйдан только стиснул зубы.
— Эйдан, — Клэр сделала шаг к нему, — у нас есть сигнальная ракета. Ты сам говорил.
Он обернулся, его глаза сверкнули напряжением.
— Если я выстрелю сейчас, а они не увидят...
— Тогда мы попробуем ещё раз, — она посмотрела ему прямо в глаза, протягивая руку. — Мы не можем просто стоять.
Эйдан медленно выдохнул. Он знал, что она права, но его мозг сопротивлялся. В голове крутилось: "А если они не увидят? А если это наша последняя ракета?" Но он взял себя в руки.
— Принеси ракету, — сказал он резко, отворачиваясь к выходу.
Клэр тут же повернулась и скрылась в пещере. Через несколько секунд она вернулась, держа в руках ракетницу. Её пальцы дрожали, но она крепко сжимала её.
— Вот, — она передала ему ракету, смотря, как он ловко берёт её и подготавливает.
Эйдан поднял руку, целясь в небо. Он задержал дыхание на мгновение, прислушиваясь к гулу. Затем его палец нажал на спуск.
С громким свистом ракета взлетела вверх, прорезая снежное облако ярким огненным хвостом. Красный свет озарил всё вокруг, подсвечивая снежный лес и их фигуры на пороге пещеры.
— Они должны это увидеть, — тихо сказала Клэр, сжимая Джейка сильнее.
Эйдан молчал, глядя, как ракета разрывается яркой вспышкой в небе. Красный свет осветил всё вокруг ещё раз, а затем медленно стал гаснуть.
— Теперь они нас точно увидят, — наконец сказал он, не сводя взгляда с горизонта.
Клэр не могла оторвать глаз от его напряжённого лица. Он стоял прямо, несмотря на усталость и боль, его взгляд был полон железной решимости.
Эйдан мельком посмотрел на неё и кивнул.
— Мы сделали всё, что могли. Теперь ждём.
Рёв вертолёта прорезал снежную тишину, вибрация от лопастей отдавалась в землю, поднимая вихри снега. Эйдан стоял на открытой площадке перед пещерой. Его лицо было красным от мороза, глаза щурились от ледяного ветра.
— Эй! Сюда, мать вашу! — прокричал он, размахивая руками.
Вертолёт появился из снежной пелены, словно мираж. Клэр, сжимая Джейка, замерла, стоя позади него, её губы шептали короткие молитвы: "Пожалуйста... пожалуйста..." Её лицо дрожало не только от холода, но и от чистой, животной надежды, что их наконец увидят.
Вертолёт завис над ними, громоздкий, шумный, но самый прекрасный звук в их жизни. Через мгновение сбоку от машины открылась дверь, и спасатели начали спускать лестницу. Они кричали что-то, перекрикивая ревущий ветер, но смысл слов терялся в грохоте лопастей.
— Эйдан... — голос Клэр дрожал. Она посмотрела на него, её глаза полные слёз.
— Боже…люди…живые люди, — выдохнул он, не оборачиваясь. — Всё кончено. Мы спасены!
***
— Давай, лезь первая! — крикнул Эйдан, оглядываясь на Клэр.
Она замотала головой, сжимая Джейка крепче.
— Ты должен идти первым... — начала она, но Эйдан перебил:
— Нет времени спорить! Тебя с ним поднимут быстрее. Лезь, Клэр!
Её ноги дрожали, сердце колотилось так, будто готово было выскочить из груди, но она сделала шаг вперёд. Один из спасателей потянул её к лестнице, удерживая от падения.
— Держитесь крепче! — прокричал он, почти неразличимо из-за ветра.
Клэр начала карабкаться. Её пальцы цеплялись за металлические перекладины, каждое движение давалось с трудом. Джейк, закутанный в куртку Эйдана, тихо сопел у неё на груди.
— Мы спасены... Мы спасены... — шептала она, пока её слёзы замерзали на щеках.
Когда она оказалась на борту, руки спасателя мягко сняли с неё Джейка. Она крепче прижала ребёнка к себе, не отпуская, пока её не укрыли тёплым одеялом.
Эйдан наблюдал, как Клэр и Джейка затаскивают в вертолёт, прежде чем взяться за лестницу. Ветер бил в лицо, заставляя его зубы стучать, но он уже давно перестал обращать внимание на холод.
Каждая перекладина казалась далёкой, каждая секунда — бесконечной. Его пальцы, обмороженные, потерявшие чувствительность, едва держались за холодный металл. Но он продолжал подниматься, пока, наконец, не оказался внутри.
Его тяжёлое тело рухнуло на пол, и тут же кто-то набросил на него одеяло. Эйдан не двигался, не сразу ощущая тепло. Кто-то проверял его руки, спрашивал о его состоянии, но он только кивнул, не в силах говорить.