Читать книгу Княжна для Хана онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 55
Страница 55 из 90
Настройки

Глава 20

Битва началась на рассвете, когда туман ещё стелился над полем серебристыми лентами, скрывая очертания войск, превращая воинов в призраков, движущихся в молочной пелене. Воздух был прохладным, влажным, пропитанным запахом росы и степных трав. Где-то вдали кричал жаворонок, не подозревая, что его песня станет похоронной мелодией для сотен людей.

Я стояла на высоком холме, в окружении телохранителей хана – десяти лучших воинов, чьи жизни были отданы на защиту моей. Смотрела вниз, на долину, где сходились два мира – степной и китайский, вольный и имперский, дикий и цивилизованный. Сердце билось так яростно, что, казалось, вот-вот разорвёт грудь. Руки дрожали, хотя я сжимала их в кулаки до боли, до белых костяшек.

Он был там, внизу, на переднем крае среди своих нукеров – лучших воинов орды. Сидел на своём вороном Хара, в доспехах, что блестели в предрассветном свете, как чешуя мифического дракона. Шлем с волчьим хохолком венчал его голову, а в руке поблёскивала сабля – та самая, что досталась ему от деда, легендарного воина.

Даже с такого расстояния я видела, как он выпрямился в седле, как поднял оружие над головой, как крикнул что-то воинам. Голос его прокатился по степи, как раскат грома, и тысячи голосов ответили ему рёвом, что поднял в воздух стаи птиц и заставил содрогнуться саму землю.

– Тэнгри бидэнтэй! – доносились обрывки боевого клича. – Небо с нами!

А напротив, в низине, стояли китайские полки. Строй за строем, копьё к копью, щит к щиту – железная стена из людей и металла. В их рядах блестели золотые доспехи офицеров, развевались жёлтые знамёна с вышитыми драконами. Дисциплинированные, многочисленные, грозные – армия великой империи, привыкшей побеждать варваров на границах.

Но я знала – степь сильнее любой империи. Степь свободнее любых законов и древнее любых традиций.

Туман медленно рассеивался под лучами восходящего солнца, открывая истинные масштабы противостояния. Китайцев было больше – возможно, вдвое больше наших. Их доспехи сверкали, как зеркала, их копья торчали частоколом, их конница стояла на флангах, готовая к манёвру.

– Алтан, – окликнул меня один из телохранителей, могучий воин по имени Джэбэ. – Хан приказал передать – если что-то пойдёт не так, мы немедленно увозим тебя с поля битвы. Не сопротивляйся. Не геройствуй.

Я кивнула, не отрывая глаз от того, что происходило внизу. Слова дошли до сознания с запозданием – всё моё внимание было приковано к фигуре мужа среди готовящихся к бою воинов.

Туман окончательно рассеялся, и два войска увидели друг друга во всей красе и ужасе. Китайцы – в блестящих панцирях, с длинными копьями и большими щитами, выстроенные правильными рядами, как стена крепости. Степняки – подвижные, быстрые, как стая волков, готовых к прыжку, с луками в руках и саблями на боку.

Несколько минут противники изучали друг друга, как бойцы перед схваткой. Воздух дрожал от напряжения, насыщенный предчувствием крови и смерти.

И тогда он поскакал.

Первым. Впереди всех. Один против тысячи, как делали древние герои в легендах, что пели акыны у ночных костров. Сабля в его руке сверкнула на солнце, как молния, а из горла вырвался боевой клич – дикий, звериный, первобытный, заставивший даже меня содрогнуться от его мощи.

– Тэнгрийн нэрээр! – кричал он, мчась навстречу китайским копьям. – Именем Неба! За степь! За свободу!

Хара летел, как чёрная стрела, выпущенная из лука богов. Грива развевалась, копыта высекали искры из камней, а всадник на спине казался воплощением самой войны.

За ним, как горная лавина, хлынули всадники. Тысячи, тысячи коней и людей, слившихся в одну убийственную силу. Земля задрожала под копытами, воздух наполнился воем, рёвом, лязгом металла. Небо потемнело от поднятой пыли и пущенных стрел.

Китайцы встретили атаку стеной щитов и копий. Первые ряды опустили длинные пики, нацелив их в грудь коней. Арбалетчики выпустили залп – тысячи болтов взлетели в воздух чёрной тучей.

Но степняки были хитрее и опытнее в таких сражениях. В последний момент многие свернули в стороны, обстреливая строй из композитных луков. Стрелы впивались в щиты, в доспехи, находили щели в защите, сеяли смерть в плотных рядах.

А он… он прорвался сквозь первую линию, как горячий нож сквозь масло. Сабля в его руке была живой, смертоносной – рубила, колола, резала всё на своём пути. Вокруг него кипела схватка, китайские воины падали, как скошенная трава, но он оставался неуязвимым, как будто духи-предки действительно защищали его своими невидимыми щитами.

Я смотрела на него и чувствовала… гордость.

Да, гордость! Не страх, не ужас от льющейся крови, а жгучую, первобытную гордость. Мой муж. Мой хан. Мой воин, что был сильнее и храбрее всех остальных. Пусть враги видят, на что способен повелитель степи! Пусть знают, что значит противостоять детям ветра!

Авторизация
Запомнить меня