Каким-то образом мне удается встать, и я слушаю, как Алексей говорит Демитрию, своему личному хранителю.
— Поехали.
Я иду к боковой двери, затем Алексей кричит.
— Я не слышу, как ты, блять, бежишь, Люциан.
И тут до меня доходит. Мое тело бросается вперед, и как только я делаю два шага за раз, мозаичное окно слева от меня разбивается вдребезги.
Блять.
Я двигаюсь быстрее и проскальзываю внутрь как раз вовремя, когда еще одна пуля разбивает стеклянную дверь.
— Они здесь! — я хватаю трубку. — Они, блять, здесь.
Я продолжаю бежать по коридору, и вместо того, чтобы искать укрытия в офисе мадам Келлер, я поворачиваю направо в фойе и бросаюсь вверх по лестнице.
Я бегу по коридору, а затем ударяю кулаком в дверь Елены. Когда она не открывается, я начинаю колотить по дереву.
— Открывай, Елена. Ты в опасности!
Через несколько секунд она открывается. Я хватаю ее за руку и снова начинаю бежать, таща ее за собой.
— Люциан!
Не обращая внимания на Елену, я говорю в трубку.
— Как далеко отсюда Карсон?
Карсон — младший брат Алексея, поэтому я знаю, что могу ему доверять. Козловы не отвернутся от меня. У них есть честь, а это значит, что они умрут, защищая меня. Они самые важные союзники, которых когда-либо имел мой отец, и прямо сейчас моя жизнь зависит от них.
— Двадцать минут, — отвечает Алексей.
Я тащу Елену вниз по лестнице, и когда мы поворачиваем налево в фойе, у главных ворот раздается стрельба. Охранники проносятся мимо нас, когда я сворачиваю в коридор, ведущий в кабинет мадам Келлер.
Один из охранников останавливается, когда видит нас, и кричит.
— Быстрее, мистер Котрони.
Нас сопровождают до конца пути и проводят в офис, который более безопасен, чем любое другое место на этой чертовой планете.
Мадам Келлер берет меня за свободную руку, ее лицо наполнено состраданием.
— Я так сожалею о вашей потере, мистер Котрони.
Мой отец мертв.
Эта мысль потрясает меня до глубины души, и я позволяю мадам Келлер усадить меня на диван, пока ее охранники проводят других гостей внутрь. Дверь закрывается, а затем запирается.
Я сажусь, все еще крепко сжимая руку Елены. Медленно я перевожу взгляд на ее бледное лицо, и мне удается только дышать, когда осознание этого лишает меня всякой рациональности.
Мой отец мертв.
— Люциан? — спрашивает Елена, придвигаясь ближе ко мне. Ее пальцы шевелятся в моей хватке, но не для того, чтобы освободить ее руку, а для того, чтобы крепче вцепиться в меня, — Что происходит?
— Они здесь, — мне удается сказать, мой голос лишен каких-либо эмоций, — Черт возьми, они здесь.
— Кто здесь? — она оглядывает комнату, а затем смотрит на мадам Келлер.
— Отец мистера Котрони был только что убит. Я предполагаю, что они здесь из-за Люциана, — объясняет мадам Келлер.
Глаза Елены расширяются, когда она поворачивает голову ко мне.
— О, Боже. Мне так жаль.
— Они убили моего отца, — слова слетают с моих губ, теряясь в неверии. Непрекращающаяся боль разрывает мою грудь.
Мой разум начинает метаться в поисках ответов на вопросы, о которых я еще даже не думал. Мое сердце колотится о ребра, пытаясь убежать от безжалостной печали, заполняющей каждый дюйм меня.
— Они, блять, убили моего отца, — хриплю я.
Я оглядываю в комнате других учащихся, некоторые из которых мои союзники, а другие — мои враги, что заставляет меня обуздать горе. Внутри меня щелкнул выключатель, и это загнало сырую печаль в самую темную часть меня. Вместо этого ярость сжигает меня, как лесной пожар. Отпуская руку Елены, я встаю и снова подношу телефон к уху.
— Ты все еще там?
— Blyad’, — а затем Алексей рычит, — Тебе лучше быть в офисе мадам Келлер! Клянусь, я выбью из тебя все дерьмо, как только доберусь до тебя.
— Я в ее офисе. Я в безопасности, — или, скорее, в такой безопасности, в какой я когда-либо смогу быть.
Алексей вздыхает с облегчением.
— Карсон близко. Просто сиди тихо.
Я иду в самый дальний угол офиса и бормочу.
— Это Кабельо? — мне нужно знать, на кого я буду охотиться. — Он стоит за этим?
— Я не уверен. Все признаки ведут к нему, но я думаю, что он на кого-то работает.
— На кого? — я требую.
— Чертов призрак. Человек замел все свои следы.
Блять!
Глава 11
ЕЛЕНА
Минуты превращаются в час, и все, что мы можем сделать, это ждать в кабинете мадам Келлер, который больше похож на оружейный склад. Вдоль стен стоят шкафы, набитые всевозможным оружием.
Сначала Люциан мерил шагами офис, как лев в клетке. Через некоторое время он остановился перед шкафом и с тех пор смотрит на оружие.
Я высовываю язык, нервно облизываю губы, а затем встаю. Я медленно подхожу ближе к Люциану, не зная, что скажу или сделаю, когда доберусь до него.