Он быстро улыбнулся, что было редкостью для меняющегося, и открыл дверь. Никогда прежде не бывавший в этом помещении, я быстро окинул взглядом мраморные стены, голые, если не считать черных поручней кресел и королевского герба, нарисованного белым и золотым, расположенного за блестящим черным столом, за которым сидел герцог. Герцогиня сидела в кремовом кресле рядом с ним, а перед ними стояли три ряда известняковых скамеек.
При входе мы с Янсеном остановились и поклонились.
Герцогиня улыбнулась.
— Прошу вас, встаньте.
Заметив ее пристальный взгляд, я выпрямился.
— Вы сегодня прекрасно выглядите, Ваша Светлость, — сказал я, и ложь плавно соскользнула с моих губ.
Конечно, герцогиня была прекрасна, но это было не более чем ложь.
— Ты слишком добр, — ответила она, поднимаясь, когда мы вышли вперед.
Она сцепила руки на талии так, что ее груди напряглись под тугим атласом лифа. Я наполовину ожидал, что одна из перламутровых пуговиц оторвется и выбьет нам глаза.
Ее муж нагло улыбнулся.
— Остальные скоро присоединятся к нам. Не желает ли кто-нибудь из вас чего-нибудь выпить?
— Спасибо, но в этом нет необходимости, — ответил Янсен, переходя на сторону герцогини.
Я последовал за ним. Должно быть, она почти захлебнулась гарденией, потому что я почти не чувствовал сладкого и затхлого запаха Вознесенного.
— Деве сообщили?
Герцог откинулся в кресле.
— Она будет через несколько мгновений.
Мое внимание переключилось на него. В его глазах, похожих на осколки обсидиана, был странный, нетерпеливый блеск, когда он смотрел на дверь. У меня создалось впечатление, что он что-то задумал, пока герцогиня говорила с Янсеном о следующем наборе стражников, которые скоро отправятся на обучение. Герцог не обратил внимания на разговор, вернув взгляд к бумагам на своем столе. Впрочем, было подозрение, что его мало интересует управление замком и городом.
Приближающиеся шаги со стороны покоев привлекли мое внимание, но я не подал виду, так как во мне разгорался прилив предвкушения. Я не представлял, как к этому отнесется Дева.
Дверь открылась, и она вошла. Сразу же ее шаги замедлились. Хотя большая часть ее лица была скрыта, шок был заметен в раздвинутых губах.
Следом за ней вошла Тони Лайон, высокая и стройная Леди в ожидании, которую часто видели вместе с ней. Она остановилась, как только ее взгляд темных глаз упал на меня. Удивление мелькнуло в ее насыщенных коричневых чертах, голова откинулась назад, отчего золотисто-каштановые локоны подпрыгнули. Тони быстро посмотрела на Деву, уголки ее губ слегка подрагивали.
Дева по-прежнему не продвигалась дальше. Ее грудь под белой одеждой резко вздымалась, а правая рука дергалась, то и дело сжимаясь и разжимаясь на боку, где лежал кинжал в ножнах в ту ночь, когда она пришла в Красную Жемчужину.
Носит ли она его сейчас?
Мой взгляд переместился на бесформенную нижнюю половину ее одеяния. Быстрая пульсация возбуждения была крайне проблематичной.
— Прошу, — проговорил герцог. — Закрой дверь, Виктер.
Он подождал, пока охранник выполнит его просьбу.
— Спасибо.
Тирман опустил бумагу, переключив внимание на Деву. В его глаза вернулся странный, предвкушающий блеск, и он пригласил ее вперед.
— Садись, пожалуйста, Пенеллаф.
Пенеллаф.
Моя голова слегка дернулась. Очевидно, я знал ее имя, но никогда не слышал, чтобы кто-то произносил его. Я беззвучно повторил его, предпочитая его Деве. Тут же я понял, что это неуместное предпочтение.
Дева подошла ко мне с осторожностью, которой не было во время ее пребывания в «Красной жемчужине». Больше не глядя в мою сторону, она присела на край средней скамьи, с невозможной жесткостью сложив руки на коленях. Леди в ожидании расположилась позади Девы. Виктер же переместился сразу справа от Девы, как бы пытаясь встать между ней и мной.
— Надеюсь, ты хорошо себя чувствуешь, Пенеллаф? — Проговорила герцогиня, возвращаясь в кресло рядом с письменным столом.
Дева кивнула.
— Я рада это слышать. Я беспокоилась, что присутствие на городском совете так скоро после твоего нападения окажется слишком серьезным, — продолжила герцогиня, прозвучав на удивление искренне.
Дева ответила минимально, слегка наклонив голову.
— То, что произошло в саду, вот почему мы все здесь, — вмешался герцог Тирман, и, хотя это казалось невозможным, поза Девы стала еще более жесткой. — Со смертью…
Он нахмурил брови.
— Как его звали? — спросил он жену, которая в замешательстве сжала брови. — Охранник?
Он что, серьезно?
— Рилан Кил, Ваша Светлость, — ровно ответил Виктер.
Герцог щелкнул пальцами.
— Ах, да. Райан, — сказал он.
Дева отреагировала. Я сомневался, что кто-то еще заметил это, потому что никто не наблюдал за ней так пристально, как я в данный момент. Ее руки сжались в кулаки, отчего костяшки пальцев побелели.
— Со смертью Райана ты потеряла одного охранника. Опять, — добавил герцог, ухмыляясь. — Два стража погибли за один год. Надеюсь, это не войдет в привычку.