У меня переворачивается живот.
Я даже не знаю этого парня.
Я решу этот вопрос позже.
— Ладно, — отвечаю я, клянусь, что ни за что не подпущу сестру к Кириллу.
Федор спрашивает:
— Кирилл? Ты согласен?
Он ворчит:
— Ладно.
— Отлично! Когда придет время коронации, ты отдашь свою сестру Кириллу, — говорит он мне, а затем щелкает пальцами в воздухе.
Двое мужчин в золотых стрингах выносят на сцену два стула и ставят их в конце стола, рядом с местом Кирилла.
Федор делает им знак.
— Прошу. Садитесь. Займите свои законные места за столом.
Я веду Зару на место между мной и Кириллом, почему-то считая это более безопасным, чем незнакомая женщина рядом со мной.
Федор объявляет:
— Мои почтенные Омни, приветствую за столом Великого Герцога Шона О'Мэлли и нашу Великую Герцогиню Зару О'Мэлли!
ГЛАВА 32
Зара
Месяц спустя
Женщина за стойкой администратора останавливается и окликает:
— Миссис О'Мэлли?
Я останавливаюсь и поворачиваюсь к ней.
— Да, Шейла?
— Почтальон сказал, что вам нужно начать забирать свою почту, иначе ему придется отнести всё на почту. Он больше ничего не доставит, пока вы не заберете накопленное, — передает она.
Я морщусь.
— Извините. Не понимаю, почему мы все время забываем.
Она улыбается.
— Не волнуйся. Он сказал, что у вас есть время до завтра. Хотите воспользоваться этой коробкой? — Она берет одну из-за стола и ставит на стойку.
— Это было бы здорово. Спасибо, — говорю я и беру ее. Подхожу к почтовым ящикам и открываю металлический контейнер.
Он битком набит. Я вытаскиваю несколько конвертов, прежде чем успеваю вытащить больше одного за раз. Всё скидываю в коробку и поднимаюсь в пентхаус.
Зевая, я ставлю коробку на стол, снимаю каблуки и перебираю все, отделяя счета от ненужной почты. Дохожу до последнего конверта и замираю.
На нём написано «Социальное обеспечение США».
Я снова зеваю, удивляясь, почему в последнее время так устаю, открываю конверт и смотрю на свою новую карточку социального страхования.
Зара Лучиана О'Мэлли.
Я улыбаюсь, кладу карточку на стол, мусор выбрасываю, счета откладываю в корзину. Потом смотрю на время.
— Чёрт, — бормочу я и беру трубку.
Я: Ты уже почти дома? Они будут здесь меньше чем через два часа.
Шон: Не волнуйся, моя душа. Я не оставлю тебя с ними наедине.
Я: Какой хороший муж.
Шон: Еду можно забирать через тридцать минут, после этого я приеду.
Я: Прекрасный муж.
Шон: Счастливая жена, счастливая жизнь.
Я: Никогда не забывай об этом.
Шон: Не забуду. Поверь.
Я:
Я иду в спальню, снимаю рабочий костюм и натягиваю свитер на размер больше. Влезаю в джинсы, но едва могу их застегнуть.
Моё тело ведёт себя странно.
Пора начать считать калории.
Я срываю джинсы, надеваю чёрные леггинсы. Тоже впритык, но лучше, чем деним.
Мой живот урчит, и я приказываю:
— Прекрати! — и иду в ванную, приподнимаю свитер, смотрю на живот.
Как я набрала вес и не заметила?
Это просто живот, — успокаиваю себя... и замираю.
Моя грудь выглядит огромной.
Все внутри меня переворачивается, когда я пытаюсь вспомнить, когда у меня в последний раз были месячные.
Меня охватывает паника. Я заказываю тест на беременность онлайн, выбираю быструю доставку, и он приходит через десять минут. Несу его в ванную, открываю упаковку и достаю палочку.
Сердце колотится.
Лучше уж сейчас, чем потом.
Я сажусь на унитаз, писаю на палочку и ставлю ее на раковину. Целых две минуты я смотрю на неё с вспыхивающим беспокойством, которое взрывается, когда появляется знак плюс.
Я поднимаю его и смотрю с удивлением.
Ого!
Я беременна.
Что подумает Шон?
Мы не говорили о детях. Всё было о Преисподней. Теперь, когда мы заняли места, новый вопрос, как расплатиться с долгами Шона, чтобы Фиона не вышла замуж за Кирилла. И поскольку мы не знаем, когда Омни решит, что пора, мы знаем, что часы тикают.
Шон нервничает всякий раз, когда мы это обсуждаем. Обычно разговор заканчивается в постели, он будто пытается превзойти себя каждый раз.
Я не жалуюсь, но в последнее время он стал немного отстранённый. Не знаю, как он отреагирует.