Он... Он организовал смерть моего отца.
Мой кулак сжимается, я злобно смотрю на убийцу отца.
Сальваторе, низенький итальянец, встаёт. Он окидывает Зару похотливым взглядом.
В воздухе повисла гробовая тишина.
Я сжимаю зубы, крепче сжимая ее талию. Я удерживаюсь от того, чтобы убить его, помня предупреждение Бёрна.
Сальваторе объявляет:
— Сегодня, в седьмую лунную ночь, мы проведём Церемонию Жертвенного Агнца.
Воздух наполняется вздохом.
Голова Кирилла откидывается назад.
— Что это значит? — выпаливаю я.
Сальваторе ухмыляется. Он бросает на Зару еще один похотливый взгляд, затем переключает внимание на меня и заявляет:
— Твоя жена — ягненок.
— Что ты сказал? — вскричал я.
— Что это значит? — шепчет Зара, бросая на меня перепуганный взгляд.
Сальваторе указывает на мужчин, сидящих за столом, и объясняет:
— Мы семеро будем иметь ее, а ты будешь сидеть и смотреть. Кирилл и я войдём в неё и кончим, когда луна достигнет пика.
— Черта с два ты это сделаешь! — протестую я, отталкивая Зару за себя и угрожающие переводя взгляд с него на Кирилла.
Но выражение Кирилла совсем не такое, как у Сальваторе. Он выглядит... неловко.
Поэтому я снова возражаю:
— Ни за что.
Кирилл стискивает челюсти.
Сальваторе встает передо мной, поднимает глаза и устремляет на меня свой надменный взгляд.
— Твоё место за столом зависит от выполнения церемонии. Я выбрал Жертвенного Агнца. Твоя жена наш Агнец. Жертвоприношение твое. Ты тот, кто жертвует. Или смотри, или прощайся с местом.
— Местом, которое ты украл у моего отца, — выплёвываю я, заслоняя Зарy и сжимая кулаки.
На лице Сальваторе отразился шок. Он рычит:
— Что ты сказал?
— Ты убил моего отца.
— Я не присутствовал, при его смерти.
— Но ты за это в ответе! — обвиняю я.
Его губы дергаются. Он насмехается:
— Твое возражение против нашей церемонии означает, что твоя жертва должна быть удвоена.
Толпа снова ахнула.
— Сальваторе, — предупреждает Кирилл.
Но тот не останавливается. Он заявляет:
— Теперь её возьмут четырнадцать мужчин вместо семи. И я всё равно войду в твою жену этой ночью. — подмигивает он.
И в этот момент вся моя дисциплина нарушается. Я бросаюсь на него, хватаю его за горло и валю на пол.
Его руки бьют, пытаясь оторвать меня от себя, но он слишком слаб для меня. Его глаза расширяются, и он издает задыхающиеся звуки.
Меня охватывает хаотичное чувство. Это то же самое, что было, когда я был на подпольном ринге, сражаясь за свою жизнь. Я прижимаю свое тело к Сальваторе и сжимаю свою хватку сильнее. Его щеки становятся синеют.
— Шон! — кричит Зара, но я почти не слышу её.
Глаза Сальваторе наполняются кровью, движения ослабевают.
— Шон! — снова кричит Зара.
Проходит немного времени, прежде чем я понимаю, что в Сальваторе больше не дышит. Я медленно слезаю с него и смотрю на Зару, пытаясь отдышаться.
Она закрывает рот рукой, а в глазах отражается страх.
Я снова встаю перед ней, оглядывая комнату.
Напряжение растет, создавая еще больше страха внутри меня. Зрители смотрят на нас, бесстрастные и молчаливые.
Меня никто не остановил.
Мужчина за столом встает и заявляет с греческим акцентом:
— Ваши места за столом аннулированы. Вы нарушили священное правило.
— Какое? Не убивать убийц своих отцов? — рычу я.
— Шон, — шепчет Зара, берёт меня за руку.
Я оглядываюсь вокруг, чтобы убедиться, что рядом с ней никого нет.
Грек отвечает:
— Омни неприкосновенны. Никто из Преисподней не может убить их. Ты будешь принесён в жертву после того, как четырнадцать мужчин овладеют твоей женой. Она увидит твою смерть, а затем последует за тобой.
— Ставки отмены! — гремит Кирилл, подходя к нам.
Толпа разражается громкими вздохами, за которыми следует еще более напряженная тишина.
Мое сердце колотится сильнее в груди.
Зара впивается ногтями в мои бедра, ее колени подрагивают.
Глаза грека сужаются.
— Что это значит? — выпаливаю я.
Кирилл объявляет:
— Это значит, что вы в безопасности и займёте своё место на альтернативной церемонии.
Я смотрю на него в замешательстве, не понимая, почему он нам помогает.
Другой мужчина за столом вмешивается:
— Комитет должен утвердить. Это беспрецедентное, серьезное нарушение.
— Утвердите, — приказывает Кирилл.