— Их так много, — положив руку на спинку дивана, я зажимаю прядь ее волос между указательным и большим пальцами, — Каждое воскресенье он готовил для нас стейки на гриле. Мы сидели на веранде и говорили о самых случайных вещах.
На ее лице появляется пронзительное выражение.
— Это звучит так мило.
— Ты не близка со своим отцом? — я спрашиваю, хотя она уже говорила мне раньше, что она ничего для него не значит.
Елена качает головой.
— Есть ли причина? — я наклоняю голову, сохраняя спокойное выражение лица, потому что хочу, чтобы она открылась мне.
Елена опускает взгляд на стакан в своей руке, и проходит долгое мгновение, прежде чем она отвечает.
— Он просто никогда не любил меня.
— А твоя мать?
Елена качает головой.
— Я ничего о ней не знаю.
Я медленно киваю, впитывая информацию. Испытывая свою удачу, я говорю.
— Расскажи мне, какой была твоя жизнь.
Она тяжело сглатывает, а затем делает глубокий вдох.
— Она была совсем не похожа на твою.
Я отпускаю прядь между пальцами и кладу руку ей на шею. Когда ее глаза поднимаются на мои, я наклоняюсь ближе.
— Расскажи мне, маленькая птичка, — чтобы подбодрить ее, я добавляю, — Дай мне что-нибудь, что я могу использовать против Данте,
Она мгновенно поднимает подбородок, и в ее глазах вспыхивают искры борьбы. Она делает еще один глубокий вдох.
— Ты знаешь, что он бил меня.
Лгу сквозь зубы, я говорю.
— Я знаю только то, что видел, и этого недостаточно, чтобы убить его.
Ее глаза отводятся от меня, а черты лица напрягаются.
— Чего будет достаточно?
— Назови мне худшее, что он сделал.
Позволь мне позаботиться об этом ради тебя, маленькая птичка. Откройся мне.
— Ты убьешь его за это? — спрашивает она, все еще колеблясь.
— Да, — обещаю я. Он уже ходячий мертвец, но ей не нужно это знать.
Чем дольше это отнимает у Елену времени рассказать мне, тем напряженнее становится атмосфера.
Иисус, если он изнасиловал ее… У меня нет пристрастия к пыткам, но для Капоне я сделаю исключение.
Глава 15
ЛЮЦИАН
Проходит мучительная минута, Елена ничего не говорит, и с нуждой выпить, я встаю. Я подхожу к боковому столику и наливаю нам по бокалу бурбона.
Когда я снова сажусь, я протягиваю ей стакан.
— Это лучше, чем вода. Это поможет.
Елена ставит воду на кофейный столик и берет у меня стакан. Она нюхает напиток, прежде чем сделать глоток, а затем ее лицо загорается жаром.
— Боже, что это?
— Бурбон, — я откидываюсь на спинку дивана и, смакуя виски, жду, заговорит ли она.
Я наблюдаю, как ее разум отключается. Она делает еще один глоток, а затем ее плечи горбятся, как будто она пытается стать меньше.
— Пообещай, что убьешь его, — ее тон изменился. В нем пустота, все тепло ушло.
Мои мышцы напрягаются, и слова легко слетают с моих губ.
— Я обещаю.
То же выражение, которое было у нее на лице, когда мы встретились, отражается на ее чертах, как будто она вырывает тайну из своей души.
Мое сердце начинает биться быстрее, а затем ее губы приоткрываются. В ее голосе нет эмоций, когда она говорит.
— Данте убил моего друга. Единственного друга, который у меня когда-либо был.
Это не то, что я ожидал услышать от нее, но я сижу тихо и слушаю.
— Я тайком выбиралась из дома, чтобы встретиться с Альфонсо в конюшне. Данте застукал нас вместе, — она делает паузу, чтобы сделать еще один глоток, и это напоминает мне о моем собственном напитке.
Когда я подношу стакан к губам, Елена говорит.
— Он держал Альфонсо под дулом пистолета, пока заставлял меня… чтобы я опустилась перед ним на колени, — она делает паузу, чтобы вздохнуть, на ее лице появляется отвратительное выражение, — Он все равно убил Альфонсо.
Я опускаю стакан, не уверенный, что правильно расслышал. Я смотрю на Елену, пока слова не оседают во мне, как горящие угли.
Ублюдок.
Мое дыхание начинает учащаться, когда ярость наполняет мои вены, и, не в силах усидеть на месте, я встаю. Я выпиваю половину своего напитка, пока иду к окнам, прежде чем снова повернуться к Елене.
Она не пошевелила ни единым мускулом, но ее стакан пуст.
Я допиваю остатки своего бурбона, затем возвращаюсь к ней. Взяв стакан из ее рук, я иду наполнить бокалы.
Стоя спиной к Елене, я заставляю вопрос сорваться с моих губ, и он звучит резче, чем я хотел.
— Капоне изнасиловал тебя?
Я беру стаканы, и только когда я протягиваю ей напиток, она качает головой, забирая его у меня.
— Нет. Я была так счастлива поехать в академию Святого Монарха, потому что знала, что это только вопрос времени, когда он это сделает.
Снова садясь, я откидываюсь на спинку дивана. Я начинаю вертеть стакан между пальцами.
— Это был единственный раз? — я спрашиваю, хотя уже знаю ответ.