Вытаскивая пистолет из кобуры, я приставляю дуло к его подбородку, прежде чем ЭрДжей успевает меня остановить. - Не смей произносить ее имя, ты, кусок дерьма. Ты не только украл ее невинность, но и в конечном итоге она тоже получила пулю из-за твоих связей.
К его чести, он не дрогнул. - Ты бросаешь чертовски большие камни. Твой стеклянный дом тоже вот-вот разлетится вдребезги.
- Неужели теперь мы вынуждены говорить загадками?
- Талия - , невнятно произносит ее имя. - Ты использовал ее. Ты пытался настроить ее против Сантьяго, и ради чего? Какая-то глупая месть, которая даже не наша?
- Это совсем другое.
-Каким образом?
Я колеблюсь, слова вертятся у меня на языке. Признание этого ослабляет меня, но отрицание этого ослабляет ее.
Отступая назад, я опускаю пистолет. - Потому что мне не наплевать на нее.
— И мне не наплевать на...
- Где она? Дверь распахивается, и во второй раз за сегодняшний вечер врывается мой отец в сопровождении целой армии sicario. - Где она, ты, pinche cabrón? он снова рычит, тыча пистолетом Сандерсу прямо между глаз.
Мы с ЭрДжей оба пытаемся оттащить его назад, но только для того, чтобы получить локтем в горло за наши усилия.
Сандерс смотрит на него снизу вверх с легким безразличием, как будто это нормально, когда ему тычут пистолетом в лицо каждые пять минут. - Вы, должно быть, папочка Каррера.
- Где моя дочь, maricón? Где Лола?
Его фасад рушится, его основы сотрясаются. В его глазах появляется незамутненный взгляд, как будто каждая правда, которую он когда-либо считал священной, только что обратилась в пыль. Эта грубость… Это сильное течение, которое затягивает человека на дно. Я знаю, потому что я тоже тону в нем.
- Она наверху, отвечаю я за него. - Там, где ей и положено быть.
Мой отец взрывается от этого. - Ее нет. Ее нигде нет. Пока ты был зациклен на сохранении жизни этому идиоту , наши люди превратили все это место в ад. Все, что они нашли, это ... Он швыряет серебряный браслет на кровать.
Это Лолы. Я помню, как сидел рядом с ней в баре Platinum в тот день, когда она появилась без предупреждения, и смотрел, как она крутит кольцо у себя на запястье. Она так и не сняла эту чертову штуковину.
- Почему ты думаешь, что он мог знать? Я указываю на изрубленное тело Сандерса. - Он был немного недееспособен этим вечером.
Но когда я говорю это, у меня что-то гложет под ложечкой. Что-то не так. Чего-то мне не хватает.
Взяв браслет в руки, мой отец читает слова, выгравированные на внутренней стороне, так, словно выплевывает полный рот гвоздей. - Моя единственная любовь возникла из моей единственной ненависти – СС.
- Ромео и Джульетта, - растягиваю я, узнавая цитату. - Какой ты фаталист, Сандерс.
Но он больше не смотрит ни на кого из нас. Его взгляд прикован к браслету. - Это был подарок, - говорит он ровным голосом.
Мой отец либо не слышит его, либо ему все равно. Давление пистолета на его лоб усиливается. - Я предупреждал тебя оставить мою дочь в покое, но ты, гребаный Сантьяго… Ты должен уничтожить все хорошее и непорочное в этом мире, не так ли?
Эта конкретная пуля пролетает слишком близко от цели.
Гложущее ощущение в моей груди прогрызает себе путь вверх по груди, погружая свои зубы в темное место, где я держу его в клетке. Я позволяю ему питаться осознанием, медленно прокладывая себе путь к ясности.
Две шальные пули. Два преступника, которые не видят ничего дальше собственной ненависти. Две невинные мишени.
Вот тогда-то я и знаю.
- Она с Талией. Их взяли вместе.
Отец поворачивается ко мне лицом. - Что заставляет тебя так думать?
- Эта банда мафиози, занимающаяся торговлей принцессами.… Тот, кто похитил Талию, не стал бы довольствоваться только ею. Они приложат усилия, которые того стоят.
Его глаза закрываются. - Dios ayude a mi cielito.
- Бог не может им помочь. Но мы можем. Мое сердце колотится о грудную клетку в неровном ритме ярости и надежды, когда я сосредотачиваюсь на умирающем американце. - Мы не сможем найти их без него. Он нужен нам живым.
Взглянув на отца, я вижу, как от ярости напрягаются мышцы его шеи. Секунды тикают, и он убирает свой "Глок" обратно в кобуру.
- Сделай это быстро.
Я поворачиваюсь к Сандерсу. - Нам нужно больше. Подумай хорошенько.
Кивая, он закрывает глаза, и я считаю каждую секунду тишины.
Раз. Два. Три.
Темные образы проскальзывают в мою голову.
Четыре. Пять. Шесть.
Талия и Лола, запертые в какой-то адской дыре, из которой нет выхода.
Семь. Восемь. Девять.
Талия и Лола, залитые кровью.
В десять я уже на грани срыва и тянусь за собственным пистолетом, когда его глаза внезапно распахиваются.