Читать книгу Испорченная кровь онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 23
Страница 23 из 89
Настройки

Это разозлило меня настолько, что я потребовал, чтобы ему вдвое уменьшили дозу обезболивающих на следующие несколько часов. Эта встреча, возможно, и уступка, но вражду не разбавляют, как масло. Чистого расставания никогда не бывает, и ему не мешало бы помнить об этом.

Я постарался, чтобы разговор с Грейсоном был как можно короче. Нам нужно было поговорить, и сделать это до того, как в каждом McDonald's по всему Восточному побережью начнут предлагать новое - фирменное блюдо на обед.

Местонахождение Талии - это не то, о чем можно небрежно сообщить по телефону. Серьезность того, что мы узнали, заслуживала личного обсуждения.

В свою очередь, я решил, что правда о Сандерсе будет висеть у них над головами, как страховой полис. Если Грейсон и Сантьяго будут вести себя хорошо в течение следующих нескольких часов и согласятся сотрудничать, Рик Сандерс вернет своего пасынка целым и невредимым, за вычетом восьми дюймов поврежденной толстой кишки.

Эдьер Грейсон, как обычно, был немногословен, но, понимая, что поставлено на карту, сразу согласился. Шестьдесят секунд спустя пришло текстовое сообщение, содержащее одно местоположение и два заверения.

Пули запрещены, и сам дьявол будет присутствовать при этом.

Когда мы добираемся до нужного адреса в центре Бруклина, уже одиннадцать утра. Это здание из красного кирпича с разбитыми окнами, расположенное на тихой улице с дюжиной других пустующих складов по обе стороны. Четырехэтажный дом здесь-ничего-не-происходит, офицер. Такое место я бы выбрал сам.

Когда мы подъезжаем к обочине, я вижу человека, похожего на зверя, притаившегося прямо в дверном проеме. Как только я выхожу из Aston Martin, он выходит из здания.

-Сеньор Каррера, - говорит он, обращаясь ко мне, а не к моему отцу, что забавляет только одного из нас. - Наш дозорный сообщил нам о вашем прибытии. Сантьяго и Грейсону уже сообщили. Держите оружие вне поля зрения и следуйте за мной.

Он ведет нас в большое открытое пространство с сетью ржавых металлических балок, опоясывающих высокий потолок, но я здесь не для того, чтобы восхищаться архитектурой. Там выстроились тридцать пять вооруженных sicarioс, блокирующих нам доступ.

- Подождите здесь.

Зверь движется к боковой двери, пока я отдаю приказ нашим людям рассредоточиться веером по обе стороны от нас, их вид - ни хрена себе превращает их десятерых в угрозу двадцати. Этого все еще недостаточно. Я оставил Рокко отвечать за Сандерса, и я уже начинаю скучать по муди ублюдку.

ЭрДжей окидывает оценивающим взглядом шеренгу вооруженных до зубов sicarioс. - Нас вели на встречу или на бойню?

Я засовываю руки в карманы своих чистых черных брюк, радуясь, что избавилась от крови Сандерса. Теперь я могу сосредоточиться, не вдыхая зловония его лжи и лжи моей сестры.

Лицемер, шепчет голос в моей голове.

Этот голос может отвалить.

- Это стратегический ход. Я встречаюсь с его косым взглядом и пожимаю плечами. - Элементарные сдержки и противовесы. Количество перевесов в пользу Грейсона. Это перемирие, а не чаепитие.

Мой отец поправляет галстук, его внимание не отрывается от армии ниндзя Сантьяго. - Не забывай держать это в узде, Санти.

Сначала меня больше заинтриговал тот факт, что он наконец заговорил, а не то, что он говорит. Вся поездка из Атлантик-Сити в Бруклин была уроком молчания. Не то чтобы нам с ЭрДжей было что сказать, но, выросши под командованием моего отца, мы рано усвоили ценную истину:

Мужчина опаснее всего, когда он спокоен.

А у Валентина Карреры было два с половиной часа абсолютного спокойствия.

- Что держать под контролем? - спрашиваю я.

Он стоит как статуя, ничем не выдавая себя. - Твой характер. Твои реакции. Твои выражения. Все вышеперечисленное. Сантьяго построил империю на своей способности воздействовать на бездушных. Не позволяй ему подпитывать тебя искрой и позволять ей втягивать тебя в ад .

Dios mío, только не он тоже. Мне так надоело слушать о "Холодном как камень Данте и его неожиданностях". Он не казался таким скрытным, когда вытаскивал Ли Харви Освальда из окна высотки Талии на прошлой неделе.

- Он не Бог, черт возьми. Он просто человек. Порежь его, и он все равно будет кровоточить, как и все остальные.

Он кивает. - Верно. Вопреки распространенному мнению, даже Данте Сантьяго не бессмертен. Но высокомерие - это тонкий щит, сынок. Это будет первый раз, когда он увидит человека, который шантажом вынудил его дочь выйти замуж. Не жди ничего, кроме шестидневного негодования .

- Это также не Колумбия или какой-нибудь удаленный от сети тихоокеанский остров, - возражаю я. - Это Нью-Йорк. Разве Грейсон здесь не босс? Или он просто продолжение раздутого эго Сантьяго?

Авторизация
Запомнить меня