Читать книгу Испорченная кровь онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 18
Страница 18 из 89
Настройки

Я сильно шлепаю его по щеке, заставляя его глаза снова открыться. - Сосредоточься, Сандерс. Когда мы нашли тебя, ты сказала: "Беги. Беги, Талия. Беги, мать твою,. Ты кого-то увидела. Ты видел, как они приближались. Кто это был?

- Я не знаю, - повторяет он.

Я хлопаю его по другой щеке. - Не лги мне!

На этот раз его глаза не просто трепещут — они широко распахиваются, огонь, который был до этого, разгорается с новой силой. - Ударь меня еще раз, и я отрежу твою гребаную руку. Если бы я знал, где она, ты не думаешь?.. Он прерывисто дышит. - Неужели ты думаешь, что я не сказал бы тебе?

Типичный Сантьяго. Несет чушь, даже находясь на пороге смерти.

- Тогда сделай это, - говорю я с рычанием. - Потому что, если она появится в транспортном контейнере на следующей неделе, ее кровь будет на твоих руках.

- Не хочешь перефразировать это? Ты чертовски хорошо знаешь, что ее кровь запятнает нас обоих.

- Что, черт возьми, ты сказал?

Он выдыхает с кашлем и гримасой. - Во-первых, ее вообще не должно было быть на той парковке... Ей никогда не следовало приезжать в Нью-Джерси.

Я прикусываю язык так сильно, что ощущаю вкус металла. Мой разум знает, что то, что он говорит, правда, но мое истерзанное Талией сердце, этот предательский кусок дерьма, имеет свой собственный разум и язык.

На этот раз я не сопротивляюсь предупреждающему взгляду ЭрДжей. Я прислушиваюсь к нему. Сцепив пальцы на затылке, я ухожу, расхаживая по комнате, пока Сандерс то приходит в сознание, то выходит из него. Мне требуется каждая капля самообладания, чтобы сохранять дистанцию между нами, когда все, чего я хочу, - это залезть в его голову и вытащить оттуда его воспоминания самой.

Наконец, после еще пятнадцати минут болтовни и молчания, он произносит три четких слова.

- Они забрали ее.

Его откровение подобно выстрелу в мое сердце. Тем не менее, я молчу, ожидая, что он продолжит. Жду, чтобы узнать судьбу Талии.

Сандерс выдерживает взгляд ЭрДжей, а затем медленно переводит взгляд на меня. В тот момент, когда наши взгляды снова встречаются, у меня скручивает живот.

- Я нашел ее в одном из ваших частных игорных залов. Он бросает на меня насмешливый взгляд. - Между прочим, твоя охрана ни к черту не годится.

- Пошел ты.

Он переминается с ноги на ногу, и боль искажает его лицо. - Грейсон хотел, чтобы она знала все. Сказала, что ей станет легче возвращаться домой, когда она узнает, что ты солгал ей. Что с Эллой все в порядке. Что она предала свою семью ни за что.

Ненависть в его голосе осязаема.

ЭрДжей бормочет приглушенное - Не надо себе под нос, но в этом нет необходимости. Хотя мне не нравится его тон, я не могу спорить с правдой.

- Это сработало. Той ночью она хотела вернуться в Нью-Йорк, хрипит он, вонзая нож еще глубже. - Мы возвращались к моей машине. Я помню, как открыл ей дверь, и именно тогда они выстрелили в меня первым... Именно тогда я сказал ей бежать...

- И она это сделала? - Спрашиваю я.

Он смеривает меня пристальным взглядом. - Что ты об этом думаешь?

Конечно, она этого не сделала. Она бесстрашная жар-птица, помнишь?

- Потом они ударили меня вторым.

Я провожу пальцами по губам и по своей густеющей щетине. - Ты помнишь, что после этого видел Талию?

Сэм хрипит с хмурым видом. - Нет, я был слишком занят, истекая кровью на твоей чертовой парковке. Я собираюсь сказать ему, куда он может засунуть свое отношение, когда его глаза темнеют. - Подожди.… Она плавала.

Я замолкаю, уверенная, что ослышалась. - Прости,плавала?

- Как будто идешь по воде, но в воздухе. Он снова хмурится. - Черт, я не знаю. К тому времени я был на полпути в ад.

- Топчусь на месте. ЭрДжей бросает на меня взгляд. - Как будто брыкается... Вот тогда они ее схватили.

Я борюсь с образом в своей голове — с Талией, борющейся за свою жизнь. Молящей о помощи. Молящей о пощаде.

Dios mío, она выкрикивала мое имя?

Эта мысль взывает ко всем моим демонам.

- Ты видел, кто в тебя стрелял?

- На них были маски. Черная униформа.... На его лице появляется решительность. - Каррера, тебе нужно позвонить Грейсону.

Я холодно улыбаюсь ему. - Ты не можешь командовать, когда в тебе две дырки.

- Не делай этого ради меня. Сделай это ради Талии, - выдыхает он, его краткий всплеск энергии иссякает. - Это больше, чем все дерьмо между нашими картелями. Она моя семья.

- Она моя жена.

- Нам нужно перемирие, Каррера. По крайней мере, пока мы не выясним, кто за этим стоит.

Когда я не отвечаю, он сжимает кулак рядом с собой: - А что, если бы это была Лола?

Авторизация
Запомнить меня