Томас, наконец, поднял голову. Его лицо было искажено смесью гнева и страха, но он старался сохранять хладнокровие.
– Ты можешь сколько угодно унижать меня, – сказал он, обращаясь к Ричарду, – но если ты не собираешься убивать меня прямо сейчас, то заканчивай свои театральные постановки.
Ричард рассмеялся – низким, хриплым смехом, который словно бы вибрировал в воздухе.
– Томас, ты такой забавный. Думаешь, я всё это затеял, чтобы просто убить тебя? О, нет. Смерть – это слишком лёгкая участь для таких, как ты.
Он вновь повернулся к Диане, явно наслаждаясь её яростью.
– Ты, наверное, задаёшься вопросом, зачем я держу его здесь. Почему до сих пор не прикончил.
Диана ничего не ответила, но её взгляд говорил о многом. Она молча ждала его продолжения, хотя сердце стучало так, что, казалось, его слышали все в комнате.
– Всё просто, – продолжил Ричард, наклоняясь вперёд и глядя ей прямо в глаза. – Мне нравится смотреть, как ты горишь. Как ты ломаешься.
Томас вздрогнул, его руки сжались в кулаки.
– Ты псих, – процедил он сквозь зубы.
– Возможно, – хмыкнул Ричард, откинувшись на спинку стула. – Но это делает меня чертовски интересным, не находишь?
Диана, больше не выдержав, поднялась со стула.
– Что ты хочешь от нас? – выкрикнула она, её голос дрожал от гнева.
– От тебя? – Ричард посмотрел на неё так, будто обдумывал вопрос. – Хм, хорошая мысль. А вот что я хочу от него…
Он махнул рукой, и в комнату вошёл один из охранников, ведя за собой какого-то мужчину. Это был пожилой человек в строгом костюме. Его лицо было суровым, а взгляд холодным, словно вырезанным из камня.
– Познакомьтесь, дети, – произнёс Ричард с тёмной ухмылкой. – Это мой отец.
Диана почувствовала, как холод пробежал по её спине. Томас напрягся, словно собираясь броситься в драку, но, увидев, как охранник сжимает в руке оружие, остался на месте. Мужчина оглядел их обоих, затем его взгляд остановился на Томасе.
– Это он? – спросил он у Ричарда.
– Да, – коротко ответил Ричард, поднимая бокал и делая глоток.
Отец Ричарда подошёл ближе, его взгляд стал ещё более ледяным.
– Тебя можно было бы просто убить, но я думаю, что это будет слишком просто.
Он повернулся к Диане, и та почувствовала, как её охватил страх.
– А ты, девочка, – продолжил он. – Ты будешь смотреть. Смотреть, как расплачиваются за ошибки.
Диана отступила на шаг, её дыхание участилось.
– Не трогайте его, – прошептала она, не в силах поверить, что сказала это.
Отец Ричарда усмехнулся.
– Вот как? Готова пожертвовать собой ради этого жалкого отброса?
Ричард встал, и его голос стал серьёзным, лишённым прежней игривости.
– Она не для тебя, отец. Она моя.
Наступила напряжённая тишина, которую разорвал звук шагов, когда Ричард подошёл ближе к Диане и взял её за подбородок, заставляя посмотреть ему в глаза.
– А ты, Диана, – его голос был низким и тихим, но от него пробегали мурашки, – пора уже понять, что теперь ты принадлежишь мне.
Диана почувствовала, как её ярость смешивается со страхом. Её руки дрожали, но она не отвела взгляд. Томас вскочил, но охранник мгновенно навёл на него оружие.
– Сядь, – бросил Ричард через плечо, даже не оборачиваясь.
Томас, стиснув зубы, вернулся на место. Диана хотела что-то сказать, но слова застряли в горле. Ричард снова вернулся к своему месту, но перед тем, как сесть, он обошёл стол и встал прямо напротив Дианы. Его взгляд был наигранно заинтересованным, будто он изучал её, как зверька в клетке.
– Скажи, Диана, – начал он медленно, глядя ей в глаза. – Это правда, что ты так любишь бои?
Она нахмурилась, не понимая, о чём он говорит.
– Какие ещё бои? – резко спросила она, стараясь скрыть дрожь в голосе.
Ричард усмехнулся и склонился к ней, так близко, что она могла почувствовать его дыхание.
– Не притворяйся, – прошептал он, уголки губ изогнулись в опасной улыбке. – Ты ведь такая дерзкая. Любишь конфликты, любишь сопротивляться. Я почти уверен, что зрелище крови и боли должно тебя вдохновлять.
Диана почувствовала, как её сердце ускорило свой бег. Её разум подсказывал, что он что-то затевает. Что-то жестокое.
– Не знаю, о чём ты говоришь, – сухо ответила она, отворачиваясь.
Но Ричард не позволил ей избежать разговора.
– О, это очень просто, дорогая, – продолжил он, возвращаясь к своему месту за столом. Он сел и взял в руку свой бокал с вином. – Завтра я приглашу тебя посмотреть представление. Что-то особенное. Думаю, оно тебе понравится.
– Какое ещё представление? Что ты несешь? – голос Дианы прозвучал резко, с нотками паники.
Ричард взглянул на неё поверх бокала, его взгляд был наигранно расслабленным, но холодным, как лёд.
– Ах, ты увидишь. Это будет… как бы сказать, – он сделал вид, что обдумывает свои слова, а затем улыбнулся, – незабываемо.
Томас нахмурился, бросив на Ричарда подозрительный взгляд.