— Приготовьтесь к развёртыванию тактического контроля, — объявляет Эмброуз через наши наушники со своей позиции в штабе. — Я инициирую операцию «Коготь Орла Волчья Стая».
— Он всегда такой? — шепчу я Торну.
— К сожалению, — бормочет Торн.
Кэллоуэй репетирует свою походку, затем эффектно падает на пол фургона. Лазло критикует его исполнение, предлагая добавить более тяжёлое дыхание и, возможно, убедительную рвоту.
— Я принёс театральную кровь, которая пахнет как настоящая, — говорит Лазло, доставая маленький флакон. — В ней есть следовые количества оксида железа для достоверности. Отдавал небольшой образец на анализ в лабораторию больницы. Они думают, что я пишу медицинский триллер.
— Этого будет достаточно, чтобы они бросились вниз?
— Одной жертвы недостаточно для убедительности, — говорит он, наклоняя к лицу компактное зеркальце. — А вот две... Ничто так не продаёт заразу, как несколько пострадавших.
Я смотрю, как он преображается, создавая реалистичные симптомы какой — то ужасной болезни.
— План прост, — объясняет Торн, протягивая мне наушник. — Лазло и Кэллоуэй создают биологическую угрозу в лобби. Служба безопасности здания запускает протоколы эвакуации. Все бросятся вниз. Эмброуз отслеживает полицейские каналы и камеры наблюдения, направляя нас через здание.
Я киваю, пытаясь сосредоточиться на его словах, а не на страхе, сжимающем горло.
— А как только мы доберёмся до пентхауса?
— Нам придётся действовать быстро, пока кто — нибудь не понял, что что — то не так, — говорит Торн. — Нам нужно достаточно времени, чтобы вскрыть сейф и извлечь Зандера.
— Если он ещё...
— Он жив, — обрываю я Эмброуза. — Он должен быть жив.
Торн протягивает мне шприц.
— Используй, если понадобится.
Я верчу в руке стеклянный цилиндр, разглядывая прозрачную жидкость внутри.
— Что это?
— То, что поможет, если ситуация ухудшится, — говорит он, и его выражение лица невыразительно. — Лучше, если ты не будешь знать больше.
Я засовываю шприц во внутренний карман куртки.
— А ты где будешь?
— Я иду с тобой, — говорит Торн, и в его тоне не остаётся места для возражений. — Мы подойдём с разных точек входа, на случай, если кого — то из нас засекут. Но я буду на месте для извлечения.
Я понимаю логику. Если мы оба провалимся, Зандер умрёт. Если один из нас прорвётся, у него есть шанс.
— Ладно, — говорю я, сглатывая против сухости в горле. — Я готова.
Пока Лазло наносит последние штрихи своей «болезни», я закрываю глаза и представляю Зандера. Не таким, каким видела его в последний раз — напряжённым и сосредоточенным на убийстве Блэквелла, — а каким он был прошлой ночью. Его лицо, смягчённое приглушённым светом в моей квартире, его пальцы, выводящие узоры на моей коже.
«Я люблю тебя, Окли».
Эти слова эхом отдаются в моей голове, одновременно и обещание, и прощание.
— Не прощание, — шепчу я себе. — Ещё нет.
— Что? — переспрашивает Торн.
Я открываю глаза, и во мне затвердевает решимость.
— Ничего. Пошли за ним.
Глава 34. Окли
Семь этажей — и я уже хриплю, как заядлый курильщик после марафона. Если выживу в этой спасательной миссии, точно запишусь в спортзал. Или хотя бы подумаю о том, чтобы иногда проходить мимо него.
Я замираю на лестничной площадке, прижимаюсь спиной к стене, прислушиваюсь к хаосу, доносящемуся снизу, из лобби. Фальшивая эпидемия Лазло работает лучше, чем ожидалось. Крики и панические возгласы сливаются в идеальную симфонию отвлечения.
— Кто — то бьётся в судорогах!
— Не трогайте его!
— Вызовите Центр по контролю заболеваний!
— А если это воздушно — капельное??
Дариус тихо смеётся в моём наушнике.
— Лазло действительно отдаётся роли. Только что блеванул на ботинок охранника.
— Кукурузный сироп и пищевой краситель, да? — хриплю я.
— Надеюсь, что так.
Я заставляю себя подняться ещё на один пролёт, бёдра горят от протеста.
— Сколько ещё?
— Одиннадцать пролётов, — отвечает Дариус.
— Пустые обёртки! — бормочу я, доставая из потайного внутреннего кармана куртки «Сникерс». Аварийное топливо. — Могли бы и в зданиях для миллиардеров сделать лестницы получше.
— Они спроектированы так, чтобы отпугивать таких, как ты.
— Людей, пытающихся спасти жизни?
— Людей без кодов доступа к лифту.
Справедливое замечание.
К двадцатому с чем — то этажу я начинаю сомневаться в своих жизненных выборах.
— В следующий раз, — задыхаюсь я, — убью кого — нибудь, кто живёт на первом этаже.
— В этом утверждении тревожный уровень правды, — вступает голос Торна, холодный и отстранённый.