Читать книгу Просто выдохни онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 69
Страница 69 из 78
Настройки

Десять томительных минут спустя такси плавно остановилось перед внушительным фасадом клиники. Только сейчас до меня дошло осознание ужасной правды — у меня не было денег, чтобы расплатиться за поездку… Я ведь всё оставила дома.

— А я… я забыла деньги, — прошептала я, шмыгая носом.

— Не беспокойтесь, поездка уже оплачена, — спокойно ответил водитель, словно прочитав мои мысли.

Значит, это Грэй… Он позаботился об этом…

Я поблагодарила таксиста и вышла из машины. Быстрым шагом направилась к входу в клинику, но у самых дверей остановилась и обернулась. Мой взгляд тут же наткнулся на чёрный автомобиль Грэя, припаркованный неподалёку.

Так он всё это время ехал за мной?

Я не стала медлить и ждать Грэя. Рванула внутрь здания, словно за мной гналась стая гончих. Сердце колотилось как сумасшедшее, пока я неслась к стойке администратора. Девушка, сидевшая за стойкой, удивлённо подняла глаза, заметив моё состояние.

— Мисс Данн, что случилось? — её голос дрогнул от волнения.

Я едва могла говорить, слова застревали в горле, словно ком.

— А господин Лютер… его нет? — выдавила я из себя.

— Он уже давно уехал, — ответила она, нахмурив брови.

— Пожалуйста, позвоните ему. Сыворотка не действует… — прошептала я, чувствуя, как последние силы покидают меня, и говорить я пока не смогу.

Девушка, не задавая лишних вопросов, кивнула и потянулась к телефону. Пока она что-то объясняла в трубку, ко мне подошла другая медсестра. Она мягко, но решительно взяла меня под локоть и повела в сторону палат.

В палате меня уже ждал дежурный врач. Он быстро осмотрел меня, взял необходимые анализы, задавал какие-то вопросы, но я едва слышала его. Всё вокруг казалось каким-то размытым и нереальным.

Время тянулось бесконечно долго, каждая минута казалась часом. И вот, спустя сорок томительных минут, в палате появился мистер Кинг. Я облегченно выдохнула, когда увидела его.

Как только мистер Кинг переступил порог палаты, я мгновенно вскочила с постели, чувствуя, как земля уходит из-под ног. Страх и паника переполняли меня, и я начала торопливо объяснять:

— Сыворотка… она не действует! Я снова чувствую это… и мой запах… он вернулся! — слова вырывались из груди вперемешку с рыданиями.

— Успокойся, Рейна, — его голос звучал на удивление спокойно и твёрдо. — Расскажи всё по порядку.

Срывающимся голосом, сквозь слёзы, я начала описывать всё, что произошло. Как Грэй пришёл ко мне домой, как поцеловал меня, как изменились мои ощущения. Слёзы ручьём катились по щекам, руки дрожали так сильно, что я едва могла говорить, а страх сковывал душу.

— Ясно, — выдохнул Лютер после моего сбивчивого рассказа. — Отдохни немного, подождём результатов анализов.

С этими словами мистер Кинг вышел из палаты, оставив меня один на один с моими страхами и паникой. Я металась по палате, не в силах найти себе места, пока медсестра не сделала мне укол успокоительного. Только тогда моё тело, наконец ,обмякло, а сознание начало медленно погружаться в туманную дрему, унося с собой тревожные мысли и страхи.

Через тридцать напряжённых минут медсестра провела меня в просторный кабинет мистера Кинга. Первое, что бросилось в глаза — Грэй, сидящий в одном из кресел. Его лицо было мрачным, брови сведены на переносице, руки крепко сцеплены в замок, а поза выражала явственное напряжение. Когда наши взгляды встретились, на его лице промелькнуло странное выражение, которое я не смогла разгадать.

— Проходи, Рейна, не бойся, — мягко проговорил Лютер, указывая на кресло напротив Грэя.

Я послушно сделала шаг вперёд и опустилась в кресло, инстинктивно обхватив себя руками. Мой взгляд невольно устремился к белоснежному кафелю пола, не в силах смотреть на альфу передо мной. Успокоительное всё ещё действовало, но не так, чтобы перестать испытывать страх.

В этот момент в кабинет вошли двое мужчин, и оба оказались альфами. От этого открытия я испуганно сжалась в кресле, чувствуя, как по спине пробежал холодок тревоги.

Почему здесь альфы?..

— Господа, прошу прощения за беспокойство, но нам действительно нужна ваша помощь, — начал объяснять Лютер. — Будьте добры, скажите, чувствуете ли вы в этом помещении какой-либо необычный запах?

Я перевела недоуменный взгляд с Лютера на незнакомцев. Мужчины послушно втянули носом воздух, внимательно принюхиваясь. Один из них, после непродолжительного молчания, пожал плечами:

— Я не чувствую ничего, кроме обычного запаха антисептика.

— И я тоже, — подтвердил второй альфа.

Лютер удовлетворённо кивнул, а затем перевёл взгляд на меня:

— Рейна, пожалуйста, не могла бы ты дотронуться до одного из этих джентльменов? Это очень важно для нашего исследования.

Авторизация
Запомнить меня