Читать книгу Невинная вишня онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 38
Страница 38 из 124
Настройки

Ветер начал больно кусать щеки и уши, отчего сильнее занырнула носом в мягкий шарф, но совсем не ожидала, что мужчина накроет ладонями мои уши, вставая передо мной и закрывая собою от ветра. Я чуть не отпрыгнула от этого действия, но ноги будто приросли к земле, пока смотрела своими распахнутыми глазами в его красивое идеальное лицо.

Взгляд Капо был такой, до странного, теплый, что сразу же потеряла нить всех своих мыслей.

Риккардо был старше меня почти на десять лет.

Он ─ Капо Сант-Хилла, с которым вела вражду моя семья уже много лет.

Он ─ человек, которого я должна была избегать любой ценой.

Но в этот момент мне показалось все это неважным.

Я находилась в его власти до такой степени, что он мог одним легким движением прямо сейчас свернуть мне шею, но в голову даже не приходило и мысли, чтобы предпринять какие-то попытки высвободиться. Не хотелось.

Несмотря на то, что его руки твердые и сильные, касание было нежным, будто Риккардо боялся причинить мне боль.

Сердце ускорилось за решеткой ребер до бешеного темпа, а дыхание сбилось. И была уверена, если бы носила очки, то они точно запотели бы от того дыхания, что пронзало мой шарф.

Этот простой жест, в данную секунду, пробудил внутри что-то, чего раньше никогда не испытывала. Несмотря на холод вокруг, на то, что буквально минуту назад, я готова была превратиться в сосульку, что-то теплое разлилось внутри, распространяясь по всему телу.

─ Думаю, у меня есть предложение, ─ чуть приоткрыл мне уши, чтобы я смогла его услышать, но из-за спутанных мыслей, кажется, совсем все прослушала.

─ Что? ─ переспросила, и Риккардо полностью убрал свои руки.

─ Идем, ─ вместо этого, его ладонь обхватила мою. Они обе были холодными и покрасневшими, отчего не сильно ощутила прохладу его пальцев. Но за то, мгновенно почувствовала, как ток пронзил место, где наша кожа соприкоснулась.

И пока пыталась переварить то, что мужчина сказал мне, что взял меня за руку, он уже забрал торт с пакетом и повел меня за собой вглубь уличных магазинов.

Мне очень хотелось спросить, куда он меня ведет, но слова не вязались на языке, а взгляд распахнутых глаз был точно прикован к нашим переплетенным рукам.

Моя рука держала руку Риккардо Карбоне.

Рука Риккардо держала мою.

Внутренне не получалось осознать происходящего, будто мы никогда не держали друг друга за руки. Будто бы уже не брала его руку в свою, будто бы Капо не предлагал мне взять его ладонь. Словно никогда не было в нашей с ним жизни момента с уличного катка.

Не успела я переварить все это, как Риккардо завел нас в какой-то светлый магазин одежды, где продолжал вести за собой.

В помещении играла романтическая музыка, но не было ни одного покупателя, кроме нас, ─ видимо, время приближалось к закрытию, да и большинство людей сегодня праздновали День Святого Валентина со своими парами.

А я тащила в одной руке портрет для Эмилио, другой же держалась за самого запретного мужчину, который только мог быть в моей жизни, который вел меня куда-то за собой, проходя мимо стеллажей с одеждой. Абсурднее ситуацию не придумаешь.

Интересно, если я поделюсь этим с Беатрис, она будет сильно визжать или очень сильно визжать?

Да поможет мне Господь не упасть сейчас здесь в обморок!

─ Вот, смотри, как тебе? ─ Риккардо взял с полки какую-то шапку и протянул мне.

Опустила на нее взгляд, который тут же скользнул к картине и к руке, до сих пор находящейся в хватке мужчины.

─ Прости, ─ отпустил он меня и перехватил в эту руку пакет и торт.

Приняв, наконец, шапку, поставила на пол картину, облокотив ее на стену, и подошла к зеркалу, где примерила вещь.

Шапка была вязаной и объемной. Хоть и выглядела симпатично, но цвет точно не был моим.

─ Наверное, надо посмотреть другой цвет, ─ предложила я, а Риккардо уже подбирал мне новую шапку у полок.

─ А если эта?

Стянув с себя предыдущую, я взяла следующую, но примерять не торопилась.

Подняв взгляд на высокого мужчину, немного нахмурилась:

─ Можно спросить?

Риккардо молчал, как и в прошлый раз, когда уже задавала ему такой вопрос. Но меня научили в детстве, что нельзя открывать рта, пока тебе не позволят этого делать. Поэтому продолжала ждать ответа на свой вопрос.

─ Спрашивай, Доми, я слушаю.

─ Зачем тебе это?

Его густые брови свелись к переносице, создавая морщинку.

─ Что, это?

─ Не глупи, Рик, ─ вырвалось из моего рта, но тон такой осторожный, что невозможно было предъявить моей вольности. ─ Как тебя может заботить то, что я хожу без шапки?

У меня совсем не выходило прочесть ни одной эмоции в его глазах, отчего начинала ощутимо нервничать.

─ А я могу спросить?

─ Конечно, ─ я немного смутилась, так как он проигнорировал мой вопрос.

Чуть наклонившись, Риккардо заглянул мне в глаза.

─ Почему ты не носишь шапку в такой холод? Сколько раз уже замечал. Так же можно заболеть.

Да что с этим мужчиной не так?!

Отодвиньтесь от меня, мистер Карбоне, ваш запах не дает мне нормально думать!

Авторизация
Запомнить меня