Я слушаю и понимаю, как мало знаю своего брата, каким сложным и непредсказуемым был его путь, но не поверю никогда, что Эрик подчинился желтоглазому гаду и добровольно ему служит. Я никогда не поверю, что у него нет плана, но мысль о том, что он каким-то образом связан с врагом, причиняет невыносимую боль.
От обилия информации мой мозг взрывается, не успевая складывать поступающие данные в общую схему, но я не перебиваю Дилана, не задаю дополнительных вопросов, всерьез опасаясь, что Харпер прервет столь важный для меня разговор.
Когда Пирс добирается до начала операции в подземных туннелях, я вдруг понимаю, что ни он, ни Кэс не знают главного…
— На эсминце Эрик захватил полковника Водного Щита, и она передала ему программу, способную отследить твое местоположение, — возбужденно продолжает Дилан, его глаза загораются лихорадочной надеждой. — Мы шли сюда, ориентируясь на этот сигнал… Но нас встретили, словно ждали заранее, словно знали… Почти всех убили. — Он мрачнеет и вновь кидает ненавидящий взгляд на Харпера. — Мы выжили только потому, что наша группа отправилась искать железнодорожные пути. Потом появился поезд, мы вошли, а дальше все словно в тумане. Очнулись уже здесь. Но главное не это! — Пирс резко наклоняется ко мне и крепко хватает меня за плечи, заставляя смотреть ему прямо в глаза. — Сигнал, Ари! Ты понимаешь, что это значит? В Улье знают, где ты находишься. Они найдут нас, они разнесут здесь все к чертям, нужно лишь немного продержаться…
Его слова обрушиваются на меня лавиной надежды, которой на самом деле больше не существует. Каждое произнесённое слово будто ножом режет моё сознание, причиняя боль хуже физической. Я ощущаю, как внутри всё сжимается от отчаяния.
— Дилан, — мой голос ломается, я едва способна говорить, ласково прикасаюсь ладонью к его щеке, пытаясь смягчить удар от того, что собираюсь сказать. — Корпорации больше нет. Улей уничтожен. Мой отец… вероятно, мертв. Всё кончено, Дилан. Никто не придёт нас спасать.
Глава 22
Камчатка, шахты близ анклава Драссиан
Свет тактических фонарей скользит по влажным стенам, покрытым чёрной плесенью. С потолка медленно падают капли, разбиваясь о металл глухими, монотонными ударами. Запах пороха, крови и сырости витает в воздухе, смешиваясь с гарью после короткого боя на подступах. Потери минимальны, гораздо меньше, чем ожидал Микаэль, но напряжение не спадает, — напротив, оно только усиливается.
Через несколько минут группа офицеров останавливается перед массивными стальными дверями с потёртыми предупредительными знаками. За ними находится резервный командный пост управления ракетным вооружением. Оказавшись внутри, бойцы мгновенно занимают рабочие места, активируя терминалы и подключая оборудование.
— Командир, объект под нашим контролем, — докладывает капитан Рейнольдс, снимая шлем и устало проводя рукой по мокрым от пота волосам.
— Техники работают над взломом пускового комплекса. Сопротивление противника минимальное, похоже на отвлекающий манёвр.
— Выставить дополнительные огневые точки, удвоить наблюдение, — немедленно отдаёт распоряжения Фостер, беглым взглядом осматривая небольшое помещение и решительным шагом приближаясь к столу. — Возможно, Аристей перебросил основные силы на другое направление, — после секундной заминки добавляет он и переводит взгляд на техника: — Какова текущая ситуация с пуском?
— Зафиксирован отложенный старт следующей партии ракет, — отчитывается тот, не отрывая взгляда от монитора. — Цель: Полигон. Пытаюсь перехватить управление и отменить запуск.
Микаэль ощущает, как в горле застревает комок. Удар по Полигону будет катастрофой. Еще одной катастрофой в веренице уже случившихся… Черт.
— Сделать всё возможное, лейтенант, — голос Фостера звучит твёрдо и решительно. — Блокировать доступ противника к системе управления пуском ракет любой ценой.
— Связь с отрядом Дерби оборвалась, — нервно сообщает офицер связи. — Последний эфир — подполковник Белова, она сообщила, что их окружили.
— Эрик справится, — уверенно произносит Фостер, убеждая скорее себя, чем окружающих. — Мы бывали и не в таких передрягах, и, как видишь, живее всех живых. Дерби тупым монстрам не по зубам.
Связист прикладывает руку к наушнику:
— Командир, срочное сообщение из Астерлиона.
— Дайте связь, — немедленно реагирует Микаэль.
— Командир Фостер, это офицер Вейнс, ответственный за оборону, — звучит напряжённый голос. — Часовые зафиксировали крупное скопление падальщиков. Я лично вижу их с наблюдательной башни. Белый вождь не отвечает на вызовы. Прошу разрешения на открытие огня на поражение и эвакуацию гражданских.
Микаэль не медлит:
— Огонь на поражение разрешаю. Гражданских немедленно в укрытия!
Фостер с облегчением выдыхает, на мгновение поверив, что ситуация под контролем. Однако в следующий миг сердце его резко сжимается: на фоне эфира отчетливо звучит голос Илланы. Спокойный и твёрдый, с привычной для неё командной ноткой, от которой у Микаэля холодеет спина.