Я только что закончил объяснять это своим братьям, поскольку это касается Эштин.
— Что, на хрен, такое? — спрашивает первым Райат.
Я бы не стал начинать с этого, но ладно.
— Мне дали кое-что… — я показываю на свою правую руку, — какое-то лекарство, которое помогает жить дольше.
Син фыркает.
— Нравится вампирское дерьмо? Да ладно, Хейдин, ты же не можешь верить всему, что читаешь в Интернете.
Я тихо смеюсь.
— Изабелла сказала мне, что основатели получали стимуляторы.
— Ты имеешь в виду те, что дают для рождения близнецов? — спрашивает Тайсон.
Я не спрашиваю, женщин он имеет в виду или мужчин. Я расскажу им об этом позже. Сюрприз за сюрпризом.
— Вроде того, — я пожимаю плечами. — Мне дали лекарство, которое убережет меня от болезней.
Они все хмурятся.
— Ни рака, ни обычной простуды. Очевидно, я всё ещё могу умереть, но это будет не от болезни.
— Я не понимаю, какое это имеет отношение к нам или нашим женам, — говорит Тайсон.
— Изабелла также сообщила мне, что Лордов основали женщины, и им давали лекарства… — они переводят взгляд друг на друга, а затем снова на меня, поэтому я продолжаю. — Потом у них родились дети… и их дети… — они поняли суть.
— Ты думаешь, наши жены произошли от основателей? — спрашивает Син.
По его голосу я понимаю, что он не хочет мне верить. Но то, как он потирает затылок, говорит о том, что он обдумывает это.
Я точно знаю, что Блейкли такая и есть. Изабелла сказала мне об этом, и Эштин… мой отец сказал мне в своем кабинете, что мне повезло, что он нашел другую, когда Билл был у него в кабинете. Теперь я понимаю, что он говорил о том, что Эш была одной из основателей. И Шарлотта тоже была одной из них.
— Я не могу быть уверен, но их нужно проверить, — говорю я.
Для этого и существуют Дэвин и Гэвин.
— Что, если они это сделали, и у них есть это дерьмо, а у нас нет? — Райат смотрит на Гэвина. — Ты ведь можешь дать это нам, правда?
— Ребята… — Гэвин разводит руки в стороны, сдаваясь. — Мы не знаем, что это такое.
— Но…
— И у нас нет к этому доступа, — заканчивает Дэвин, перебивая Тайсона.
— Я могу достать его, — заверяю я их, понимая, что они чувствуют.
Вернусь в Кукольный домик и переверну там всё вверх дном, чтобы найти его. Когда парни вытащили меня оттуда, я был без сознания. В противном случае, я бы попросил их забрать это до того, как мы ушли.
— Что вам нужно? От наших жен? — спрашивает Син.
— Анализ крови, — отвечает Дэвин. — Я могу сообщить вам результаты уже завтра, при условии, что мы сможем получить образец сегодня вечером.
— И если он у них есть? — говорит Райат. — Вы дадите его нам немедленно.
Это был не вопрос.
— Нет, — Гэвин качает головой.
— Ты что, блядь, серьезно? — взрывается на крики Райат. — Если у моей жены есть что-то, чего нет у меня, я, блядь, возьму это.
Он делает шаг вперед.
Особенность Леди в том, что, если твой Лорд умирает, она переходит к другому. Я не уверен насчет Лейкин и Эллингтон, но я уверен, что у Блейкли положительный тест на стимуляторы.
— Мы не знаем, как это отразится на тебе, — Гэвин указывает на меня. — Посмотри на него. Он слаб. У Тайсона нет заданий, а у вас двоих есть, — он переводит взгляд с Сина на Райата. — Последнее, что я собираюсь сделать, — это накачать вас Бог знает чем, а затем отправить восвояси. Что, если на следующий день вас вызовут на задание, вы будете слишком слабы, чтобы сражаться, и вас убьют? Тогда вы отдадите своих жен другим Лордам. Это то, чего вы хотите?
— Это чёртово нет! — огрызается Син, проводя рукой по волосам.
Райат опускает голову и потирает затылок, обдумывая варианты.
— В первый раз я провел под капельницей двенадцать часов, — говорю я. — Во второй раз дольше, — я смотрю на Гэвина. — Что, если ты будешь давать им по часу в день? Посмотрим, как они отреагируют на это?
Я смотрю на Райата, Тайсона и Сина. Каждый из них смотрит на Гэвина, ожидая его одобрения. Наконец, он кивает.
— Мы можем попробовать.
— Она рассказала тебе о семьях основателей? — Тайсон смотрит на меня.
Я отрицательно качаю головой.
— Нет. Но не так уж много женщин, которых мы знаем, контролировали Лордов, так что, я думаю, те, о которых мы знаем, — это хорошее начало.
— Я понимаю это, — соглашается Тайсон.
— Чертова сука, — рычит Райат. — Боже, я знал, что ЛиЭнн будет для меня настоящей занозой в заднице. Надо было убедиться, что Мэтт убил её.
Гэвин смотрит на Сина.
— Я уже взял у Лауры свежий образец крови, и он в лаборатории. Я потороплюсь с этим и буду знать уже к утру.