"Я знал, что это сработает!" говорит впереди нас Джек Барлоу, таща кого-то под руку и ласково трепля ее по голове.
"Разве это не Кэролайн Эштон?" спрашивает Рианнон, ее рот открыт, когда Кэролайн направляется к академическому крылу вместе с Джеком.
"Да." Ридок напрягается. "Она скрепила Глинна сегодня утром".
"Разве он уже не был связан?" Рианнон смотрит им вслед, пока они не исчезают в крыле.
"Его наездник погиб на нашем первом уроке полета". Я смотрю на ворота впереди, ведущие на летное поле.
"Итак, я полагаю, что у не связавших себя узами брака все еще есть шанс, который они ищут", — пробормотала Рианнон.
"Да." Сойер кивает, его черты лица напряжены. "У них есть".
…
"Ты упала всего дюжину раз за эту поездку", — замечает Таирн, когда мы приземляемся на летном поле.
"Я не могу сказать, комплимент это или нет". Я делаю глубокий вдох и пытаюсь успокоить свое колотящееся сердце.
"Воспринимай это как хочешь".
Я мысленно закатываю глаза и откидываюсь на сиденье, когда он опускает плечо, чтобы я могла скользнуть по его передней ноге. Это движение стало настолько отработанным, что я даже не замечаю, что другие всадники способны спрыгнуть на землю или спуститься надлежащим образом. "Кроме того, ты мог бы сделать это проще, знаешь ли".
"О, я знаю."
"Не я ввожу нас в спирали с крутыми берегами, пока Каори учит простым прыжкам". Мои ноги коснулись земли поля, и я изогнула бровь на Таирна.
"Я готовлю тебя к битве. А он учит тебя салонным трюкам". Он моргает на меня золотым глазом и смотрит в сторону.
"Как ты думаешь, мы сможем уговорить Андарну присоединиться к нам на следующей неделе? Даже если это будет просто полет с нами?" Я делаю все те проверки, которым нас учила Каори, ищу любой мусор, который мог застрять между длинными когтями Таирна или между твердыми чешуйками его подбрюшья.
"Я не настолько глуп, чтобы не знать, что в моей плоти что-то застряло. И я не стал бы просить Андарну присоединиться к нам, если бы она сама об этом не попросила. Она не сможет поддерживать такую скорость, и это только привлечет ненужное внимание".
"Я никогда не вижу ее", — откровенно ною я. "Я всегда торчу с твоей сварливой задницей".
"Я всегда здесь", — отвечает Андарна, но золотого огонька не видно. Скорее всего, она, как обычно, в Долине, но там она, по крайней мере, под защитой.
"Эта сварливая задница только что поймала тебя дюжину раз, Серебряная".
"Со временем ты сможешь называть меня Фиалкой, знаешь ли". Я не торопясь осматриваю каждый ряд его чешуи. Одна из самых больших опасностей для драконов — это мельчайшие вещи, которые они не могут удалить и которые проникают между чешуйками, вызывая инфекцию.
"Я знаю", — повторяет он. "И я мог бы назвать тебя Насилием, как командир крыла".
"Ты бы не посмел". Я сужаю глаза, продвигаясь вперед, проверяя, где его грудь начинает подниматься. "И ты знаешь, как сильно эта задница меня раздражает".
"Раздражает тебя?" Таирн хихикает надо мной, звук похож на ворчание кота. "Так вот как ты называешь, когда твой пульс…"
"Даже не начинай со мной".
В груди Таирна надо мной раздается рык, от которого вибрируют все мои кости. Я поворачиваюсь, мои руки зависают над кинжалами в ножнах, когда Даин приближается.
"Это всего лишь Даин". Я выхожу из-под передних лап Таирна, когда Даин останавливается в дюжине футов от меня.
"Гнев ему не к лицу". Он снова рычит, и пар ударяет мне в шею.
"Расслабься", — говорю я и оглядываюсь на него через плечо. Мои брови взлетают вверх.
Золотые глаза Таирна сузились в оскале на Даина, а с его оскаленных зубов капает слюна, когда раздается еще один рык.
"Ты — угроза. Прекрати это", — говорю я.
"Скажи ему, что если он причинит тебе вред, я выжгу землю там, где он стоит".
"О, черт возьми, Таирн". Я закатываю глаза и иду к Даину, у которого челюсть на замке, но глаза расширены от страха.
"Скажи ему, или я поговорю с Кэт".
"Таирн говорит, что если ты причинишь мне вред, он сожжет тебя", — говорю я, когда драконы слева и справа взмывают в небо без своих наездников, направляясь обратно в Долину. Но не Таирн. Нет, он все еще стоит позади меня, как заботливый отец.
"Я не причиню тебе вреда!" огрызается Даин.
"Слово в слово, Серебряная".
Я медленно выдыхаю. "Прости, на самом деле он сказал, что если ты причинишь мне вред, он выжжет землю там, где ты стоишь". Я поворачиваюсь и смотрю через плечо. "Лучше?"
Таирн моргает.
Даин не сводит с меня глаз, но я вижу в них клубящийся гнев, о котором предупреждал Таирн. "Я скорее умру, чем причиню тебе вред, и ты это знаешь".