Читать книгу Четвертое крыло онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 133
Страница 133 из 229
Настройки

Джеку наконец-то дали шанс покончить со мной завтра на ковре.

"Он собирается убить меня". Это все, о чем я могу думать, пока одеваюсь к утру, убирая все свои кинжалы в ножны в самых выгодных местах.

"Он попытается". Таирн встает рано.

"Что-нибудь посоветуешь?" Я знаю, что Лиам ждет нас, чтобы успеть до завтрака забежать в библиотеку.

"Не позволяй ему".

Я насмехаюсь. Он говорит об этом так чертовски просто.

Мы уже возвращаемся из библиотеки, когда я наконец набираюсь смелости и говорю с Лиамом об этом. "Если я тебе что-то скажу, ты сообщишь об этом Ксадену?"

Он мотает головой в мою сторону, пока толкает тележку по мосту между квадрантами. "Почему ты думаешь…"

"Да ладно." Я закатываю глаза. "Мы оба знаем, что ты сообщаешь практически обо всем, что я делаю. Я не невежда". Снег засыпает окна, издавая тусклый, звонкий звук.

"Он беспокоится. Я уменьшаю беспокойство". Он снова смотрит на меня, прежде чем посмотреть вперед. "Я знаю, что это нечестно. Я знаю, что это нарушение вашей личной жизни. Но это ничто по сравнению с тем, что я ему должен".

"Да. Я поняла". Я спешу вперед и открываю толстую, тяжелую дверь в цитадель, чтобы он мог пройти. "Может быть, мне стоит перефразировать свой вопрос. Если я расскажу тебе кое-что и попрошу тебя оставить эту вещь между нами двумя, ты согласишься? Мы друзья, или я просто твое задание?".

Он делает паузу, пока я закрываю дверь, и я вижу, что он размышляет, по тому, как он барабанит пальцами по ручке тележки. "Может ли то, что я держу это при себе, как-то повлиять на вашу безопасность?"

"Нет". Я догоняю его, и мы начинаем двигаться по склону, который в конце концов разделится на два туннеля — один в сторону общежития, другой — в сторону коммуны. "Ты ничего не можешь сделать, и в этом все дело".

"Мы друзья. Скажи мне." Он гримасничает. "Я оставлю это при себе".

"Сегодня Джеку Барлоу будет позволено бросить мне вызов".

Он перестает идти, и я тоже. "Откуда ты это знаешь?"

"И именно поэтому я прошу тебя держать это при себе". Я сморщилась. "Просто… постарайся поверить, что я знаю".

"Инструкторы не могут этого допустить". Он качает головой, паника закрадывается в его глаза.

"Они собираются". Я пожимаю плечами, выдавливая из себя натянутую улыбку. "Он просил с первого дня, так что не то чтобы мы этого не предвидели. Суть в том, что Джек собирается бросить мне вызов сегодня, и когда он это сделает, ты не сможешь вмешаться, несмотря ни на что".

Его голубые глаза расширились. "Ви, если мы расскажем Риорсону, он сможет положить этому конец".

"Нет." Я тянусь к его руке и кладу свою поверх его. "Он не сможет". Мой желудок скрутило, но, по крайней мере, меня не рвет, как тогда, когда я узнала. "Ксаден может сделать так много, чтобы защитить меня и здесь, и когда мы окажемся на передовой. Мы с тобой оба знаем, что, если он остановит это, в квадранте начнутся волнения после того, что случилось с Эмбер".

"И ты ожидаешь, что я буду стоять там и смотреть, как все… происходит?" — недоверчиво спросил он.

"Точно так же, как и в последних двух случаях". Я заставляю его улыбнуться. "Не волнуйся. Я собираюсь использовать все, что у меня есть, в свою пользу". А все, что у меня есть, сейчас находится в пузырьке, запрятанном в крошечный карман на поясе.

"Мне это не нравится". Он качает головой.

"Да, что ж, значит, нас двое".

Сегодня нет летного поля — за последнюю неделю драконы посчитали его слишком холодным для полетов, а значит, после построения мы все направляемся в зал для спаррингов. Я не завтракаю, но, проходя мимо, обращаю пристальное внимание на каждую вещь на подносе Джека, отмечая, что там есть… а чего нет.

Мое сердце выбивает хаотичный, тошнотворный ритм к тому времени, когда все восемьдесят один из выживших первокурсников собираются в спортзале.

Профессор Эметтерио называет вызовы один за другим, распределяя их по коврам. По крайней мере, мы будем бороться все сразу, а это значит, что не каждый всадник будет наблюдать.

По крайней мере, Ксадена здесь нет, а это значит, что Лиам сдержал свое слово.

"Мат семнадцать, Джек Барлоу из Первого крыла против…" Его брови поднимаются, и он делает глубокий вдох. "Вайолет Сорренгайл".

Слава богам, Рианнон уже на полу, готовая бросить вызов женщине из Третьего крыла, так что ей не придется видеть, как кровь оттекает от лица Лиама. Она не должна видеть ничего из этого. Сойер тоже ушел, на девятый мат.

"Ни хрена себе", — бормочет Ридок, качая головой.

"Наконец-то!" Джек вскидывает руки вверх, как будто он уже победил.

Авторизация
Запомнить меня