Она нажимает кнопку и говорит с усмешкой.
— Давай заключим сделку. Ты рассказываешь, откуда взялась помада, а я рассказываю, откуда взялись монеты. Ой, подожди, этого ведь никогда не случится, да?
— Значит, ты всё-таки что-то сделала?
— Нет, не делала, придурок. А теперь убери руку с двери. Я не могу опоздать на работу!
Вены пылают от злости.
Низким голосом она предупреждает:
— Убери руку. Сейчас же.
Я медленно подчиняюсь, затем указываю на неё и заявляю:
— Сегодня вечером мне нужны ответы.
Она фыркает.
— И мне тоже.
Я стону и со злостью бью по ним кулаком.
Почему она мне не верит?
Моё прошлое, конечно, не делает меня святым.
Я никогда никому не изменял.
Да, просто не всегда говорил, что у нас что-то серьёзное.
Но и она не ангел. Ей тоже быстро всё надоедает.
К черту это. Мне нужно потренироваться.
Я надеваю кроссовки, зашнуровываю их и затем беру ключи. Захожу в лифт и нажимаю кнопку первого этажа.
Лифт спускается и останавливается на шестом этаже. Двери открываются, и там стоит Бёрн, ухмыляясь.
— Иисусе, что еще? — бормочу я.
Он заходит внутрь и нажимает кнопку подвала.
— Дружище, нам нужно поговорить.
Я не спорю, зная, что смысла нет. Лифт везет нас на нижний уровень, и он выходит.
Я следую за ним через несколько коридоров. Запах сырости становится сильнее.
Он ведёт меня мимо складских помещений, а затем открывает дверь. Он вытаскивает из кармана маленький фонарик и проводит меня ещё дальше, пока не останавливается. Закрывает за нами дверь, тянет за верёвку.
Единственная лампочка создает мягкое свечение в крошечной комнате.
— Зачем мы здесь? — спрашиваю я, глядя на бетонные стены и два металлических стула.
Он указывает на один из них.
— Садись.
У меня сжимается грудь. Я обычно не нервничаю. Но не позволю себе расслабиться, пока не получу место за столом Омни и не узнаю, что происходит.
— Это что, камера пыток или что-то в этом роде?
Он усмехается.
— Нет. Но они нас здесь не слышат.
Я выгибаю брови.
— Кто?
— Омни. А ты как думаешь? — заявляет он.
— А, — понимаю я.
Он снова указывает на стул.
— Садись.
Я подчиняюсь.
Он садится напротив, скрещивает руки на груди, откидывается назад и внимательно меня изучает.
— Мне нужно в спортзал, — говорю я ему.
— Пришло время узнать, что случилось с твоим отцом.
Меня обдает холодным потом, грудь сжимается. Я открываю рот, но не могу вымолвить ни слова.
Он наклоняется ближе, оглядывается через плечо и понижает голос.
— Ты ведь хочешь знать правду?
Я выпалил:
— Мне казалось, ты сказал, что нас никто не слышит. Почему тогда оглядываешься?
Он пожимает плечами.
— Привычка. Но они и правда не слышат.
— А они разозлятся, если узнают, что ты мне это рассказываешь? — спрашиваю я.
— Об этом? Нет. Не сейчас. Ты достиг уровня, необходимого для знания основ. Однако я скажу тебе больше, чем мне позволено. А я не делаю глупостей и не рискую зря.
В животе вспыхивает тревога. Я спрашиваю:
— Зачем ты рискуешь своей безопасностью?
Он снова оглядывается, меняет позу, снимает поношенный берет.
— Ты должен узнать то, что я скажу, прежде чем решишь, садиться ли тебе за стол.
Воздух вокруг как будто становится плотнее. Я глубоко вдыхаю, заявляя:
— Я хочу знать все.
Зелёные глаза Бёрна мерцают в полумраке. Его лицо мрачнеет, в выражении появляется боль и злость.
— Твой отец мечтал об утопии. Он создал видение, где все могли бы жить мирно. Ты, твоя сестра и все будущие поколения во всех семьях.
— Да, я это уже слышал, — бурчу я, всё ещё раздражённый из-за ссоры с Зарой, которая думает, что я мог ей изменить.
Бёрн пристально смотрит на меня, потом вдруг говорит:
— Отца предали мужья его сестёр.
— Что? Борис никогда бы так с Норой не поступил! — утверждаю я.
Бёрн качает головой.
— Не муж Норы. Мужья близнецов Шеймус и Найл.
Мои глаза расширяются. Я всё время забываю о тётках-близнецах. Они редко бывают с семьёй, не особо весёлые, как будто и не часть всего этого. Но всё равно шок, узнать, что мои дяди могли быть замешаны в смерти отца.
Бёрн продолжает: