— Нет. Но ты справился. Ты не сорвал церемонию и не убил его. Но поставил на место. Это было правильно. Если бы убил, ну, это имело бы ужасные последствия. — Он снова сосредотачивается на дороге.
Холодок пробегает по моим костям. Признаюсь:
— Я мог его убить. Было очень трудно себя сдержать.
— Но ты проявил сдержанность, — добавляет Бёрн, въезжая в частный аэропорт и паркуясь рядом с самолетом.
Я открываю дверь, ступаю на асфальт и закрываю дверь.
Он опускает стекло и кричит:
— Повеселись.
Я оборачиваюсь.
— Ты не идешь?
— Неа.
У меня неприятное предчувствие.
— Почему?
— Не моё дело. Скоро увидимся. — Он нажимает на газ и уезжает.
Я делаю глубокий вдох, поднимаюсь по трапу и захожу в самолёт, гадая, что меня ждёт. Вхожу в салон и замираю.
Губы Зары дрожат от сдерживаемой улыбки, когда она видит меня.
Я расплываюсь в ухмылке.
— А ты что тут делаешь?
— Понятия не имею. Думаю, ты знаешь ровно столько же, сколько и я, то есть ничего, — весело отвечает она.
Я усмехаюсь и сажусь рядом. Наклоняюсь, чтобы поцеловать её.
Она отступает, ее глаза превращаются в щелочки.
— Почему от тебя пахнет духами?
Я стону.
— Брэкс потащил меня в стрип-клуб.
Щёки у неё заливаются румянцем. Она насмешливо скалится:
— Ну, это было мило с его стороны.
Я хмыкаю.
— Не волнуйся, я просто отбивался от женщин всю ночь.
Она бормочет:
— Конечно-конечно.
Я запускаю руку в её волосы и тяну голову назад.
Она ахает от неожиданности.
Я наклоняюсь к ее лицу.
— Не волнуйся, моя маленькая вредина. Единственная киска, которую я хочу чувствовать у себя на члене — твоя.
Она прикусывает губу, стараясь сдержать улыбку.
Я целую её в лоб, потом в нос, потом в губы. Провожу языком по её губам, пока внутри не просыпается знакомое томление.
Пилот говорит по громкой связи:
— Пожалуйста, пристегните ремни. Летим недалеко, но сегодня немного трясёт.
Я отстраняюсь, беру её ремень безопасности, застегиваю его, затем делаю то же самое со своим. Беру её руку и целую тыльную сторону:
— Итак, куда ты ходила?
Она отвечает:
— В тот новый клуб под названием Wave.
— И сколько парней к тебе клеилось?
Она ухмыляется.
— Много. Но сомневаюсь, что они переплюнули толпу голых женщин, которые пытались обтереться о тебя.
— Но никто этого не сделал, — заявляю я.
Она смотрит прямо в глаза.
— У тебя не было никаких танцев на коленях?
Признаюсь:
— Ни одного. Я ненавижу такие места.
— Конечно ненавидишь, — фыркает она.
Я вглядываюсь в неё и самым серьёзным голосом произношу:
— Я правда их ненавижу. Спроси у Брэкса.
Она фыркает.
— Ладно. Я уверена, что Брэкс скажет мне правду, — саркастически говорит она. — У вас двоих сначала бро, а потом шлюхи.
— Я не вру, Зара. Единственная женщина, которую я хочу, чтобы она терлась об меня, это ты.
Она некоторое время изучает меня, и, видимо, видит в глазах правду, потому что улыбается.
— Ну что ж, хорошо.
Я снова целую тыльную сторону ее руки.
— Да. Как думаешь, что всё это значит?
— Могу только гадать.
Самолёт поднимается в воздух, но не слишком высоко. Начинается турбулентность, нас сильно трясёт. Через пятнадцать минут пилот сообщает:
— Через пару минут мы будем на земле.
Шасси опускаются, и вскоре мы приземляемся.
— Ух ты, быстро, — бормочет Зара и глубоко вдыхает.
Я провожу большим пальцем по тыльной стороне ее ладони, заявляя:
— Все будет хорошо.
Она поворачивается, улыбается и тихо говорит:
— Знаю. Но я рада, что ты со мной.
— И я, — признаюсь я, чувствуя, как сердце забилось сильнее.
Как только самолёт полностью останавливается, мы расстёгиваем ремни и встаём. Я веду её по тёмному коридору, такие мы уже проходили не раз. У самого конца я кладу руку на ручку двери и останавливаюсь. Я предлагаю:
— Может сбежим обратно на самолёт?
Ее глаза расширяются.
— Я думаю, у нас будут проблемы, если мы это сделаем.
— Как думаешь, кто-нибудь когда-нибудь пробовал? — спрашиваю я.
Она смеется.
— Сомневаюсь. Но не думаю, что нам стоит быть первыми.
— Полагаю, ты права. Ты готова, душа моя?
Она кивает.
Я снова целую ее руку и открываю дверь.