Читать книгу Искушаемая дьяволом онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 15
Страница 15 из 78
Настройки

Тяжело вздохнув, я приступаю к работе, и как только гостиная обретает свой прежний вид – не считая разбитой дверцы барного шкафчика, – я плюхаюсь на диван.

Как они проникли в дом?

Вскочив, я бегу к входной двери. Замок не сломан, значит, Джорджио не запер дверь, когда уходил.

Вот мерзавец!

Качая головой, я поворачиваю ключ в замке. Я бы даже заперла дверь на засов, но Джорджио меня убьет, если не сможет отпереть дверь.

– Просто еще один обычный день в «Коза Ностре», – бормочу я, устало вздыхая.

Я иду на кухню мыть посуду и, набирая воду в раковину, шепчу:

– Такая жизнь становится слишком тяжелой. Я просто хочу, чтобы все это закончилось.

Глава 8

Анджело

– Одну, – произношу я, бросая на стол валета червей.

Карло, один из людей Дамиано, сдает мне карту. Увидев, что я хмурюсь – мне выпал валет пик, – Карло бросает на меня виноватый взгляд.

Сегодня мы играем дома у Дамиано. Мы играем у каждого по очереди. В прошлый раз мы играли у меня.

– Покерфейс у тебя никудышный, – со злорадной усмешкой произносит Дарио и добавляет в свою кучку еще одну фишку. – Поднимаю ставку еще на сто тысяч.

– Отвали, – бурчу я.

У меня полоса неудач, а они все от этого кайфуют.

Дамиано тоже хмурится, и когда Ренцо и Франко бросают карты и выходят из игры, Дарио сдавленно фыркает.

Дамиано, прищурившись, смотрит на него:

– Если поймаю тебя на жульничестве, тебе не поздоровится.

– Я никогда не жульничаю.

– Ага, как же, – бормочу я.

Зная, что карты у меня паршивые, я сбрасываю.

– Мне нужно выпить.

Карло подходит к бару и наливает мне порцию бурбона, а Дамиано принимает ставку Дарио.

Двое мужчин некоторое время смотрят друг на друга, после чего Дарио добавляет еще две фишки.

– Иди ты к черту, – бормочет Дамиано и выходит из игры.

Собирая фишки, Дарио смеется, отчего Дамиано вдруг требует:

– Покажи свои карты.

Дарио переворачивает карты – у него самый дерьмовый расклад из всех, что я когда-либо видел!

Я бросаю на своего друга устрашающий взгляд:

– Ты что, решил сегодня умереть?

Дарио лишь пожимает плечами:

– Все дело в покерфейсе, братишка.

– Как у вас идет бизнес? – спрашивает Ренцо, закидывая в рот соленый кренделек.

– Работа кипит, – отвечает Франко. – Я достал новые принтеры, так что денежки опять текут.

Большую часть доходов Франко получает, печатая фальшивые деньги.

– У меня все тихо, – замечает Ренцо.

– На следующей неделе прибудет твоя партия оружия, так что тебе будет чем заняться, – говорю я и беру из рук Карло стакан бурбона.

Ренцо расплывается в улыбке:

– Слава черту!

Заметив, что Дамиано с серьезным видом смотрит на меня, я спрашиваю:

– О чем задумался?

– Один из твоих людей должен мне полмиллиона.

Господи.

– Кто?

– Джорджио Романо.

Чертов ублюдок!

Я перевожу взгляд с Дамиано на Ренцо, потом на Франко и, наконец, на Дарио.

– Еще кому-нибудь он должен?

Остальные трое отрицательно мотают головой.

Я возвращаю свое внимание к Дамиано:

– Проблему с Джорджио я сейчас решаю.

– Я отправил своих людей, пусть зададут ему взбучку.

Я прищуриваюсь и смотрю на своего друга:

– Куда отправил?

– К Джорджио домой.

Виттория!

– Пусть даже пальцем не трогают его сестру, – приказываю я.

Дамиано приподнимает брови, его темно-карие глаза загораются от любопытства.

– Это еще почему?

Из всех нас Дамиано менее всех склонен к прощению. Он не задумываясь убьет всю семью за грехи одного из ее членов.

Зная, что могу доверять всем присутствующим здесь, я признаюсь:

– Я собираюсь на ней жениться.

За столом становится так тихо, что слышно, как муха пролетит. Четыре пары глаз ошарашенно смотрят на меня. Дамиано первым оправляется от бомбы, которую я только что на них сбросил.

Он с недоверием смотрит на меня:

– Ты собираешься жениться?!

– Да, но шикарной свадьбы не будет, потому что Виттория об этом не знает, так что приглашения не ждите.

Желая убедиться, что с Витторией все будет в порядке, я говорю:

– Позвони своим людям и вели им не трогать мою будущую жену.

Доставая из кармана телефон, Дамиано расплывается в улыбке.

– Никогда бы не подумал, что ты сможешь заставить кого-нибудь выйти за тебя замуж, – говорит он и, набрав номер, произносит в трубку: – Когда будете у Романо, не трогайте его сестру.

Выслушав ответ, Дамиано вздыхает.

– Кто? Приведите Вито ко мне, – произносит он после секундной паузы.

Повесив трубку, Дамиано кладет телефон на стол и объясняет:

– Они уже побывали у Романо дома.

Я делаю глубокий вдох:

– И?..

– Вито ее отшвырнул, но она жива.

В моей груди вспыхивает гнев, и я поднимаюсь на ноги.

– Куда ты собрался? – спрашивает Дарио.

– Хочу убедиться, что с ней ничего не случилось.

Авторизация
Запомнить меня