— Тогда почему ты выглядишь так, будто кто-то только что переехал твоего щенка?
Потому что однажды ты можешь возненавидеть меня.
Я заставляю свои губы изогнуться.
— Просто впитываю происходящее.
— Ох, — она обнимает меня за шею, затем улыбается мне, — Потрать столько времени, сколько тебе нужно, чтобы переварить это. Я просто буду стоять здесь и смотреть на тебя.
Я провожу руками по всей длине ее спины, запоминая ощущения от нее. Я упиваюсь ее красотой и жизнью в ее глазах.
Будет ли ее свет достаточно сильным, чтобы пережить мою тьму?
Господи, я надеюсь на это.
— Эй, — шепчет она, вырывая меня из моих мыслей.
Желая узнать, сколько времени у меня есть для работы, я спрашиваю:
— Как долго ты планируешь оставаться в Сен-Люке?
— Я могу остаться дольше, чем на три месяца, потому что отсюда легко добраться до других городов.
— Как долго? — я спрашиваю снова.
— Еще восемь месяцев. Я хочу провести год в каждой стране.
Это дает мне много времени.
— Отлично, — бормочу я, а затем опускаю голову, снова заявляя права на ее рот.
* * *
ХЕЙЛИ
Пока мы разговариваем, мы заканчиваем тем, что ложимся обратно на диван. Мое тело наполовину накрыто телом Карсона, его сердце бьется у меня под ухом.
Рисуя ленивые узоры на его рубашке, я спрашиваю.
— Ты получил цветы?
— Да, — он играет с моими волосами, проводя пальцами по прядям.
— Хорошо, я волновалась, что ты их не увидишь, — я поднимаю на него взгляд, — Ты был дома все эти две недели?
Уголок его рта слегка приподнимается.
— Если только я не следил за тобой, то да
Я хлопаю его по груди и приподнимаюсь, чтобы посмотреть на него.
— Ты чуть не довел меня до нервного срыва. Это ты был в Берне? — он кивает, и это заставляет меня прищуриться, глядя на него. — Никогда больше так не делай.
— Не буду.
Я снова наклоняюсь и прижимаюсь поцелуем к его губам, а затем признаю:
— Это немного жарко, знать, что у меня такой привлекательный преследователь.
Мои слова вызывают у него смешок. Поднося палец к его рту, я провожу подушечкой по его губам.
— Тебе действительно следует больше улыбаться.
— У тебя прекрасная улыбка, — говорит он, не сводя глаз с моего лица, — Это то, что привлекло мое внимание.
Мои губы изгибаются при его словах.
— Да?
Карсон кивает.
Я расслабляюсь, прижимаясь к нему спиной.
— Хочешь знать, что привлекло мое внимание?
— Что?
— Я получаю от тебя эту интенсивную атмосферу. Сначала я подумала, что от тебя могут быть проблемы, но оказалось, что ты просто сильный, молчаливый тип, — я снова улыбаюсь ему, — Что, кстати, очень заводит.
— Какого рода проблемы? — спрашивает он.
Я пожимаю плечами.
— Наверное, из стиля плохих парней. На самом деле я не думала об этом, — в разговоре наступает удобная пауза на минуту или около того, затем я спрашиваю, — Ты построил свой дом или он был там, когда ты переехал в Сен-Люк?
— Я построил его.
Я снова поднимаю на него взгляд.
— Сколько тебе лет?
— Двадцать пять.
Мои губы изгибаются.
— Ты на три года старше меня, — после очередной паузы я спрашиваю, — Тяжело было переезжать из России в Швейцарию?
Карсон качает головой.
— Нет, у меня был мой брат.
— Как его зовут?
— Алексей, — черты лица Карсона смягчаются, затем он добавляет, — Несмотря на то, что он на пять лет старше меня, мы выглядим как близнецы.
— Он взял на себя воспитание тебя после смерти твоего отца? — я спрашиваю.
— Да. Он очень заботится обо мне.
— Ты думаешь, я ему понравлюсь? — я спрашиваю, немного беспокоясь о том, что бы это значило для нас, если бы Алексей не одобрил отношения между нами.
Когда Карсон слишком долго думает над ответом, я снова поднимаюсь.
— Ты думаешь, он возненавидит меня?
— Нет. Алексей просто другой. Он... пугающий.
— Больше, чем ты? — я дразню.
— Гораздо больше, но если ты дашь ему время, он проникнется к тебе теплотой, и тогда ты получишь себе старшего брата на всю жизнь.
Ухмылка расплывается на моем лице.
— Мне нравится, как это звучит. Я единственный ребенок в семье. Я всегда хотела старшего брата.
— Он у меня дома, — внезапно говорит Карсон.
— Здесь? Выше по дороге? — я спрашиваю, чтобы убедиться.
Он кивает мне.
— Он приехал ненадолго, так что, возможно, вы скоро с ним встретитесь, — Карсон садится и, дотянувшись до моих волос, заправляет пару прядей мне за ухо, — Демитрий тоже в гостях. Он лучший друг моего брата.
— У тебя есть лучший друг? — я спрашиваю.
Карсон медленно кивает.
— Дэмиен. Он младший брат Демитрия. Хотя я давно его не видел.
Они звучат как сплоченная группа, и это заставляет меня чувствовать себя лучше, зная, что Карсон не так одинок, как я сначала думала. Это заставляет меня признать: