Читать книгу Отравительница онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 64
Страница 64 из 130
Настройки

– Мне что, нельзя на тебя посмотреть? – он повернулся к моей руке. – Знаешь, я словно продегустировал тебя сейчас.

– Что ты имеешь в виду? – я приподняла бровь.

– Твой вкус, он необычный. Словно ешь мёд.

– Что?

– Ты – Медовый Гость.

– Ты говоришь очень непонятно.

– Это такой тип крови, мутация, – сказал он. – Это значит, что ты очень сладкая. Слаще, чем обычно, – он хихикнул.

– Спасибо… – пробормотала я, выдёргивая запястье из его руки.

– Люди обычно готовы заплатить большие деньги за такую кровь, как у тебя, – сказал он, переместив свою руку, которой он обнимал меня за талию, повыше.

– Это правда? – Я прижалась к его груди. – Хочешь сказать, что тебе нужно более усердно трудиться, чтобы заслужить на неё право?

– Не будь жестокой, – он засмеялся, целуя меня в шею и притягивая ещё ближе к себе. – Давай уедем куда-нибудь, сбежим из этой твоей маленькой пещеры.

– Мне нужно работать.

– Ты когда-нибудь отдыхаешь?

– Ты начинаешь говорить как Фи…

– Не бери в голову. – Он отстранился, закатив глаза.

Похоже, я чем-то задела его.

Я быстро отошла, чтобы собрать вещи. Я всё ещё плохо чувствовала руку, было нелегко двигать ею, хотя я всё же умудрилась подхватить большую часть вещей, чтобы отнести их на дальний угловой стол.

Я не смотрела на него, но знала, что он не сводил с меня глаз. Его взгляд буравил мою шею. Я думала, что он что-нибудь скажет, но когда я было повернулась в его сторону, его уже не было.

– Не за что, невоспитанный дух, – проворчала я.

При тусклом освещении кровь в стакане напоминала густые чернила. Она медленно растекалась по бутылке, когда я наклоняла её. Меня будоражило при одной мысли обо всех экспериментах, которые я смогу провести. Какой из них станет первым? Что я из этого получу? Какими ещё свойствами обладает его кровь? Почему она чёрная? Я едва сдерживала своё волнение.

В голове было столько разных мыслей, что я физически не успевала их все записывать. Я зафиксировала дату и примерное время проведения анализа. Я всю ночь просидела, мечтая и продумывая свои дальнейшие действия, ни разу не сомкнув глаз, пока наконец рассвет не забрезжил сквозь ночной туман, и утренний свет не начал проникать в окна моего магазина.

Глава 25. Алина

Университетская лаборатория имела всё, о чём я мечтала. В ней царил типичный творческий беспорядок, шкафы из тёмного дерева восхитительно сочетались с латунными инструментами, причём некоторые из них я никогда раньше не видела. Здесь было около дюжины деревянных столов со стеллажами, разделяющими их на две половины, на которых хранилось множество баночек и инструментов. Всё было разложено по ящикам или лежало на столах: пипетки, шприцы, стеклянная посуда, зонды и ватные диски. Более крупные инструменты были разбросаны по всем поверхностям, некоторые лежали на своих местах на стене, а некоторые валялись на столе, оставшись от предыдущих студентов. Я почувствовала себя вором, подглядывающим за кем-то в окно, следящим без разрешения за чужими экспериментами. Казалось, что время остановилось после того, как студенты покинули лабораторию в последний раз.

Сегодня она была пустынна и полностью принадлежала мне.

– Это напоминает мне тот момент, когда мы с Яцеком пробрались сюда, будучи студентами, – доктор Хейс усмехнулся. – Хотя мы, в отличие от тебя, хотели сюда попасть для того, чтобы устроить шутку с поджиганием.

– Странно слышать истории о том, что отец мог шутить. – Я улыбнулась. – Хотя для меня навсегда останется загадкой желание мужчин играть с огнём.

– И не говори! – Он пожал плечами, прислонившись к одной из парт и засунув руки в карманы. – Тебе придётся каждый раз приносить всё с собой, а после забирать. С технической точки зрения тебе нельзя здесь находиться, поэтому ты не можешь ничего оставлять.

– Конечно, без проблем. В какие дни я смогу приезжать?

– По понедельникам и пятницам с трёх часов дня, по средам с пяти.

– Отлично, – пробормотала я, отвлекаясь на дальнюю стену, уставленную стеклянными и деревянными шкафами. Разнообразие всевозможных предметов в этом волшебном месте превосходило все мои самые смелые мечты, оставляя меня одновременно заинтригованной и ошеломлённой.

Открыв дверь на самом верху лестничного пролёта, мы попали на прекрасную смотровую площадку, с которой вся лаборатория была видна как на ладони. Внизу прямо под нами стоял стол профессора, на котором доктор Хейс разложил работы, написанные студентами. Он сделал небольшой перерыв в проставлении оценок, чтобы провести для меня экскурсию по помещению.

– Здесь ты найдёшь всё, что тебе может понадобиться. Стандартные инструменты будут на рабочем столе. Ты можешь работать на любом свободном месте, только обязательно простерилизуй его потом, – инструктировал он меня.

Авторизация
Запомнить меня