– Ари, не переживай насчет Стивена. Понимаю, его девушка поймала букет, но ты посмотри, – Эми указала в толпу, – он похож на тень себя любимого и явно не рад сюрпризу.
– Мне все равно, – отмахнулась я. – Для меня все закончилось в тот момент, когда я эту девушку впервые увидела. – Врала, не краснея. – Буду только рада за него и «скорозамужнюю» Софи.
– Ари, Ари… – К нам подкрался Джеймс.
– Что?
– Мы оба видим, как ты на него смотришь.
– Как, Джеймс? – процедила я. – Как на главного придурка вечера? Из-за его опоздания могла сорваться самая прекрасная в мире свадьба!
Эмилия и Джеймс переглянулись и в один голос пропели:
– «Мо-о-о-е, никому-у-у не от-да-а-ам!»
Многие гости стали с любопытством поглядывать в нашу сторону.
– Ах вы! – прошипела я хохочущим молодоженам. – Надейтесь, что ваш свадебный торт не отравлен!
Попытки угрожать вызвали у друзей лишь очередную порцию смеха. Верно говорят: «Муж и жена – одна сатана». И как я раньше не замечала их слаженности? Точно, они никогда не использовали ее против меня!
Я ретировалась, пока очередные аргументы от друзей не вынудили меня признаться: «Да, я сплю с Рэтбоуном! Старые добрые времена!»
Мне нужно выпить. Найти Джерада. И скомандовать гостям, чтобы шли смотреть, как невеста разрезает торт. Я сама выбирала: трехслойный, бело-черный, кремовый, с ленточками из глазури и, конечно же, фигурками на верхушке. Красота.
– Твою ж… Простите, умоляю!
Удар в спину. Я слегка подалась вперед. Но не удар стал причиной извинений – я налетела на официанта, а он нес поднос с бокалами. Шампанское оказалось на моем платье, украшая ткань пятном.
Официант тут же бросился оправдываться и вытирать испорченное платье салфетками. Спасибо, что шампанское, а не красное вино.
– Бывает, – сквозь зубы процедила я, забирая у официанта салфетки.
Персонал мигом затерялся в толпе, а я повернулась к виновнику неловкой ситуации с диким желанием ударить его тем самым подносом, который могла бы отнять у официанта.
– Еще раз извините… Ари?
Я просила встречу с Джерадом, а не со Стивеном.
– К чему удивление? – Я попробовала спасти платье и терла пятно салфеткой. Не смотри на него, Ари, не смотри! – Я – подружка невесты. Понимаю, ты был занят спутницей. Насколько знаю, она поймала букет. Поздравляю! Когда свадьба? – Протараторив насквозь пропитанную иронией речь, я сделала глубокий вдох и все-таки подняла глаза.
Ох, чертовски горячий, и побрился!
– Смешно, – ответил Стивен, поправив галстук. – Ты не первая, кто спрашивает. А что наговорила Софи…
– Свадьба, дети, старость вместе? – усмехнулась я, кивнув.
Кивнул в ответ. Тоже засмеялся.
Стивен выглядел шикарно: в официальном костюме, волосы уложены, по бокам выбивается по прядке. Ничего общего со Стивом из Сан-Диего, а я смотрела с восхищением.
– Да, – согласился Рэтбоун и повертел полупустой бокал. Он пил апельсиновый сок, и это меня радовало. – Все, о чем я мечтал с тобой.
А вот это меня не радовало. Я помрачнела, когда воспоминания заплясали перед глазами. Он даже не представляет, как сильно об этом мечтала я.
– Мне пора идти, – сказал он. – Извини за испорченное платье… вечер…
Ага, жизнь.
– Стив! – Я вцепилась в его рукав и спросила: – Когда мы увидимся? – Безумная потребность смела на пути все «а если» и «а вдруг».
Стивен улыбнулся, плохо скрывая грусть:
– Когда захочешь ты.
Глава 18
Почему ты бросил меня здесь сгорать?
Я слишком юна, чтобы переживать всю эту боль.
Чувствую себя такой подавленной в гостиничных номерах.
© Camila Cabello, «I Have Questions»Едва слышно работал телевизор, по музыкальному каналу показывали клип новой рок-группы: смазливый вокалист, заедающий ритм, текст «про ту единственную». Я сидела на кухне в номере отеля, накрывшись пледом. В окно через занавески проникал рассвет. Цветы за ночь завяли, выглядели понуро. Стивен на встречи в отелях дарил мне что-то приятное: цветы, шоколад. То, от чего можно избавиться утром без особых сожалений.
Третий день после свадьбы Эмилии и Джеймса. Я вру Джераду о делах в клубе и сбегаю, чтобы вновь и вновь принадлежать Стивену. И до сих пор не могу сделать выбор.
Я отпила воду из стакана и посмотрела на запястье: браслет с гравировкой. Подарок Стивена мне восемнадцатилетней. Почему не избавилась? Почему в жуткую ломку и бедность предпочла добывать деньги телом, а не продала кусок белого золота с бриллиантами?
Кинула стакан в стену. Потому что я идиотка!
На шум прибежал Стивен.
– Ари? Что случилось?
– Ничего. Упал и разбился.
Я, откинув плед, в одном белье, голыми руками принялась собирать остатки стакана. Колени заныли от жесткой плитки, спина покрылась мурашками из-за сквозняка. Браслет словно прибавил в весе и тянул руку вниз. Пальцы не слушались, я размазывала воду, сгребая осколки.