Читать книгу Бисцион. Лимитированное издание дилогии онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 144
Страница 144 из 219
Настройки

– У тебя будет наследник, – прошептала Диана. – Я поняла это еще в Форли, но не успела сказать. А потом некогда было об этом подумать. А вчера… – ее голос дрогнул, – я поняла, что внутри меня что-то трепещет.

– Господи, – выдохнул Стефано, сделав шаг к герцогине и прикасаясь лбом к ее лбу, – у меня будет сын! Наследник миланского престола!

Его губы коснулись уголка губ Дианы, а потом он поднял ее на руки и закружил:

– Это самая прекрасная новость! Ты подаришь этой земле следующего миланского герцога. Он будет носить имя моего отца – Лучано Висконти.

Диана засмеялась, жалея о том, что еще вчера не сказала эту новость герцогу. От счастья он готов носить ее на руках. А когда-то его злило ее присутствие в замке. Как меняется жизнь… И люди меняются вместе с ней. Стефано казался ей грубым и жестоким. Но даже у самого сурового воина есть сердце.

Стефано поставил Диану на ноги и потянул за руку:

– Надо объявить об этом в замке. Нет! Лучше всему городу! Пусть звонят в колокола, а люди празднуют. Скоро на этой земле родится наследник!

Диана бежала за ним и смеялась. Даже не хотелось думать о том, что первой может родиться девочка. Ей, как матери, было все равно, но герцогу нужен наследник.

Они чуть не столкнулись с Маурицио, который вел коней ко входу в замок. Рыцари едва успели открыть двери, когда молодые забежали внутрь.

– Карло! – прогремел голос Стефано. – Карло!

– Ваша светлость, – мажордом появился так внезапно, что опять напугал Диану, – к вашим услугам, ваша светлость.

Карло сложил руки за спину, гордо выпятил грудь и прикрыл глаза – это была его любимая поза. И самое удивительное, эта поза редко когда менялась.

– Карло, – герцог остановился так же внезапно, как появился Карло, – у меня скоро родится наследник!

– Господь смилостивился, – Карло перекрестился, а Диана заметила на его губах улыбку, – сегодня устроим праздник. Надо сказать Марте и всем слугам, чтобы никто не посмел огорчить ее светлость.

Стефано все еще держал за руку жену, он будто боялся ее отпустить.

– Что за шум? – В зал вошел одетый в доспехи Маурицио.

С беременностью герцогини все забыли про Травило. Приятные новости – на то они и приятные, что с ними забываешь о плохом. Но нет! До появления наследника времени достаточно, чтобы устранить всех врагов. Сжечь их!

– Ее светлость ждет ребенка, – поклонился Карло.

И Диана проследила за реакцией Маурицио: сначала он молчал, как будто вникал в суть этих слов, зато потом с улыбкой зарычал и протянул руку герцогу:

– Пусть враги сдохнут, потому что я сделаю из этого мальчишки самого лучшего воина!

Мужчины обменялись крепким рукопожатием в знак сделки, а потом Маурицио поклонился герцогине:

– Ваша светлость, примите мои поздравления. Вы вернулись домой с прекрасной новостью.

– Спасибо, милорд. Все это время я старалась уберечь малыша, но, видимо, он сильный и прекрасно справлялся сам. Весь в своего отца.

Она взглянула на мужа, и тот улыбнулся ей. Но его улыбка исчезла, когда он посмотрел в сторону Карло.

– Не будем устраивать праздник, пока я не покончу с одним делом. И как только вернусь, у нас будет много поводов для веселья. А сейчас прошу оставить нас наедине с герцогиней.

– Пойду сообщу новость Марте, – заторопился мажордом и скрылся за дверью.

– Проверю лошадей. – Маурицио поклонился и вышел.

А супруги остались вдвоем, уже зная, что им придется здесь распрощаться на неопределенное время.

– Даже не верится, что мы опять расстаемся. – Диана все еще надеялась, что Стефано передумает, забудет все плохое, простит врагов и они начнут жить беззаботной жизнью.

Но даже новость о ребенке – не повод забыть плохое.

– Это ненадолго. – Он провел пальцем по ее щеке, оставляя шелковый след от прикосновения, который она долго будет помнить. – Мне даже не верится, что я снова обрел тебя. Это удивительно, что ты оказалась на том судне в Генуе.

Герцог задумался о том, что ей пришлось пережить. Ад! И за этот ад виновник должен заплатить. Месть начнется с Николо Травило.

Стефано представил темный лес, где каждый шорох вселял ужас, и девушку, ступающую по земле так аккуратно и тихо, что ее невозможно было услышать. И тут же память нарисовала другую картинку: лес, состоящий из кривых деревьев, хруст веток и голос старухи. Она утверждала, что Диана находится на юге, там, где вода.

Мистика какая-то!

Это сбылось! Кто бы мог подумать, что она окажется права.

Стефано подошел к большому окну с видом на двор, наблюдая, как Маурицио проверяет меч в ножнах, и вспомнил другие слова той старухи…

«Когда миланский герцог казнил принца иноверцев, тот проклял весь род Висконти за убийство его сына».

Проклятье!

Авторизация
Запомнить меня