Читать книгу Бисцион. Лимитированное издание дилогии онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 145
Страница 145 из 219
Настройки

«Первенцы в вашем роду умирают по разным причинам. Но если они выживают, то умирают их матери. Смерти не избежать».

Стефано резко обернулся к Диане, которая смотрела на него любящим взглядом, полным надежд на счастливую жизнь.

– Дьявол, – его даже передернуло от собственных мыслей о том, что она лежит в гробу. По его воле она может очутиться там, ведь это ему нужен наследник.

– Что случилось? – не поняла Диана, наблюдая за странным поведением герцога – он схватился за голову. – С тобой все в порядке? Может быть, никуда не ехать? Ты сам противишься этому.

– Нет, это лишь глупые мысли. – Стефано выдохнул, надо было собраться и думать только о Травило. Со старухой он разберется потом. И точно пока не напомнит о проклятье Диане.

Он подошел к ней, прижал к себе и долго не отпускал. Еще будет время подумать о проклятии.

Глава 43

Маурицио стоял у очага, огонь в котором разжег Карло. Он иногда посматривал на герцога и видел его нервозность. Поездка во Флоренцию слегка задерживалась, потому что его светлость ждал, когда доктор Москатти осмотрит герцогиню. Теперь все мысли были о будущем наследнике. Враги вздрогнут, когда узнают, что герцогиня ждет ребенка – следующего правителя Ломбардии. Миланское герцогство не останется без правителя, оно окрепнет.

Маурицио наблюдал, как герцог меряет шагами расстояние от окна до стола, и гадал, какие мысли посещают правителя. А Стефано думал не о врагах, которые ждут краха рода Висконти, он думал о пророчестве психически нездоровой старухи и боялся за жизнь Дианы и ребенка. Именно поэтому позвал доктора Москатти и отложил поездку во Флоренцию.

– Ваша светлость. – Доктор вышел в обеденный зал и поклонился присутствующим.

Стефано быстрым шагом преодолел расстояние от окна к доктору, с нетерпением ожидая его слов:

– Говорите!

– С герцогиней все в порядке, – заверил врач, – надо набрать немного веса, и будет прекрасно.

– А как чувствует себя ребенок? – Стефано даже слегка нахмурился, произнося слово «ребенок». Вроде еще недавно был счастлив от этой новости, а сейчас как будто не рад.

– С ним тоже все хорошо, он оказался крепким. Будем ждать его рождения поздней весной.

Герцог кивнул, уже не обращая внимания на доктора и всех присутствующих. Он думал о весне. Весна не так далеко, надо пережить осень и зиму. Какие-то полгода… Это много и мало одновременно.

– Ее светлости нужны покой и хорошее питание. Остальное все сделает природа. И проследите, чтобы она не ходила в город, вход в госпиталь для нее воспрещен.

– Теперь вход в город для нее закрыт, – тут же вставил герцог.

Он уже распорядился насчет охраны, Маурицио исполнил приказ – усилил ее. Теперь, чтобы войти или выйти из замка, надо быть мухой или пчелой.

– Хорошо, – поклонился доктор Москатти, – с вашего позволения я пойду.

Он вышел, а Стефано обратился к Маурицио:

– Выдвинемся в путь, как только я попрощаюсь с женой, жди меня на улице.

Тот кивнул и покорно удалился из зала. Они решили взять лишь двоих стражников. Никаких знамен и флагов. Они поскачут инкогнито. Уже не терпелось начать воплощать свою месть.

Диана на прощанье перекрестила мужа, не желая никакой мести и войны. Она готова была простить все и всем, потому что в ее памяти оставались лишь хорошие воспоминания. То, что она пережила, будучи во Флоренции, стерлось, как только она ступила на палубу галеры миланского герцога.

Четверо всадников поскакали в сторону Флоренции, проложив путь через Геную, чтобы заодно разведать там обстановку. Поход длился несколько дней, герцог старался останавливаться в безлюдных местах или в тех, где его точно бы не узнали.

Наконец они добрались до лесов Флоренции. Рука Стефано Висконти покоилась на рукоятке меча, а в мыслях он уже видел, как медленно проводит острием по шее Николо Травило. Убийство пока не входило в планы герцога, он знал, что пытки бывают страшнее смерти. Иногда люди просили их убить и не мучить. Иногда смерть являлась спасением.

Хмуро улыбнувшись своим мыслям, Стефано вывел всадников в поле, поросшее пшеницей. Вот он – ад миланской герцогини. А он – будущий ад Николо Травило.

Уже стемнело, когда четыре лошади пересекли это безлюдное место. Здесь не было ни души, даже намека на десятки трудящихся нищих людей. Они работают за еду и кров, который дает им хозяин. Сейчас Стефано Висконти это мало волновало.

Всадники въехали на территорию поместья и спешились, привлекая внимание двух надзирателей, которые, судя по всему, были пьяны.

– Стоять! – крикнул один.

Авторизация
Запомнить меня