Читать книгу Во власти любви. Книга вторая онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 54
Страница 54 из 140
Настройки

– Что ты имеешь в виду? – недоумевает он.

– Не прикидывайся идиотом, Джон, а то я подумаю, что это правда, – напираю я. – Кому ты рассказывал обо мне?

Его глаза бегают по моему лицу. Он обдумывает свои слова прежде, чем произнести их, пытаясь спасти свою задницу.

– Я не мог вновь облажаться. Мне нужны были люди и любая возможность прижать Моретти. Ещё и Бюро стало давить на меня, – он громко сглатывает. – Надо было найти любую зацепку, информацию, что угодно, что могло бы заткнуть их на время, пока ты выполнял свою работу. Ты стал подозрительно себя вести после того, как эта… девчонка появилась в твоей жизни. Нужна была гарантия, запасной план. И в этот момент я получил письмо с предложением о помощи от некоего анонима, просящего услугу за видеоматериал, на котором Данте Кастелано был задействован в передаче оружия на одном из их складов. Я решил использовать этот шанс, ведь…

– О какой услуге ты говоришь?

– Он попросил лишь координаты твоего местонахождения. Я дал ему адрес твоего пентхауса. Больше ничего.

Сукин сын.

Я оттолкнулся от стены и опустил пистолет. Джон сразу же расслабился и выпрямился, поправляя волосы. Он посмотрел в сторону своего пистолета, лежащего в нескольких метрах от нас, но я не дал ему возможности даже задуматься о том, что он может достать его, преградив ему путь.

– Ты оставишь это дело.

– Ты сошёл с ума?! О чём ты говоришь?

– Ты оставишь это дело, – повторил я с нажимом. – Иначе, даю тебе слово, вся грязь, что я собрал на тебя, будет опубликована не только в местных газетах, но и по всему штату и стране. Каждый второй будет знать, что ты продажный коп, к тому же ещё и изменщик с извращёнными вкусами. Ты будешь продолжать делать свою работу с того места, где остановился, но без меня, если хочешь остаться на этой должности. Ты всё понял?

– Ты не посмеешь, – испуг отчётливо отражается в его глазах. Он знает, что я способен на это, но не может так просто отказаться от дела.

– Не стоит рисковать, Джон. Ты ещё можешь получить повышение, но без Каморры и без моего участия.

– Погоди, – кричит он, но я уже направляюсь к выходу, оставив его.

– Ты сукин сын! Я уничтожу тебя! Слышишь! Ты всё разрушил!

Шум крови в ушах заглушает его крики, пока я отхожу всё дальше от него. Джон –скользкий тип, который боится своей тени. Я не знаю, за какие услуги он был повышен до звания капитана полиции, но уверен, что он держится за это место всеми зубами и когтями. По этой причине страх лишиться должности заставит его усмирить свой пыл и делать так, как я сказал.

Я спускаюсь по лестнице так же стремительно, как и поднимался. Убрав пистолет за спину, выхожу на улицу. Дождь всё ещё льёт как из ведра, не собираясь заканчиваться. Добежав до парковки, быстро сажусь в машину и достаю телефон. Заведя двигатель, я открываю контакты и вбиваю в строке поиска нужное мне имя. На четвёртый гудок в трубке звучит грубый мужской голос.

– Слушаю.

– Я готов получить ответы на свои вопросы.

Молчание повисает в салоне автомобиля, и я даже на секунду подумал, что он сбросил звонок, пока не взглянул на экран телефона.

– Я скину тебе адрес.

На этом всё. Маттео краток. Он повесил трубку, но сразу за этим от него приходит сообщение. Адрес мне знаком, но я понятия не имею, почему он назначил встречу на кладбище. Если только он не собирается заставить меня копать яму для собственной могилы.

Глава 10. Алессио

Я ненавижу такие места. Они напоминают мне о скоротечности жизни. О неспособности контролировать её. Жизнь – сука, которая готовит тебе сюрпризы на каждом шагу, и ты никак не можешь на неё повлиять.

В последний раз я был на похоронах вместе с Адрианой. Именно на этом кладбище мы наблюдали, как её семья прощается с Маринэ Моретти и Данте. Казалось, это было вчера, но прошло уже почти два месяца. И вот я снова здесь.

Маттео назначил встречу, не упоминая деталей, однако, как только я приехал, сразу же направился туда, где похоронена его жена. И не ошибся.

Маттео стоит возле белого ангела с распахнутыми крыльями и смотрит на неё. Эта сцена вызывает у меня смешанные эмоции, и становится некомфортно от того, что я застал его в такой личный момент. Однако мужчина сам замечает моё присутствие и оборачивается.

Он один. Никакой охраны. Было ли это глупостью или храбростью, не уверен, но точно – самонадеянностью. Я подхожу к нему и встаю напротив. Маттео одет в чёрное пальто и серый костюм. На руках кожаные перчатки. Его волосы уложены, а глаза закрыты тёмными очками, как и мои, поэтому мы смотрим друг на друга, но не видим всех эмоций, что могут на самом деле отражаться в наших взглядах.

– Что повлияло на твоё решение? – Маттео переходит сразу к делу, обходясь без формальностей.

Авторизация
Запомнить меня