Он был мертв.
Пару мгновений Персефона просто сидела, медленно дыша. А потом ее неожиданно накрыло невыразимое чувство – смесь потрясения и ужаса.
Она убила человека.
Богиня закричала.
– Помогите. Кто-нибудь, пожалуйста, помогите! – зарыдала она. – Аид!
Она попыталась высвободиться, но вдруг заметила какие-то силуэты над головой.
– Эринии, – прошептала Персефона, тяжело дыша из-за своих лихорадочных стараний.
Богини парили в воздухе. Их бледные тела будто сияли в темноте.
– Невеста Аида, – отозвались эхом их голоса. – Теперь ты в безопасности.
Перед ней возник столб дыма, и из него появился Аид в своем божественном облике. Высокий и величественный, он навис над нею черной пустотой. Его глаза, свирепые и неистовые, заметили ее, и он замер. Персефона не думала, что кто-то еще смог бы уловить это странное спокойствие, что накрыло его при виде ее, но она видела это – она чувствовала и знала, что под всеми его одеждами каждая мышца его тела была напряжена. Он, казалось, замешкался, и она почувствовала, что Аид разрывается между тем, чтобы подойти к ней или заняться Пирифоем.
Наконец он повернулся к смертному, что украл ее.
Раздался громкий вздох – Аид вернул полубога к жизни.
Пирифой тяжело задышал, и странный стон вырвался у него из горла. Он ничего не сказал, но его глаза широко распахнулись, когда он увидел Аида.
– Я вернул тебя к жизни, – произнес Аид, – чтобы сказать тебе – я с наслаждением буду пытать тебя до конца твоей вечной жизни.
Смертный, казалось, еще недостаточно пришел в себя, чтобы осознать, о чем говорит Аид, но бог все равно продолжил:
– По правде говоря, я думаю, что оставлю тебя в живых, чтобы ты мог размышлять, страдая от боли.
Он щелкнул пальцами, и земля под ногами Пирифоя разверзлась. Его падение в подземное царство сопровождалось пронзительным криком.
Аид повернулся к Персефоне и одним мановением руки разорвал ее путы. Она упала в объятия Аида, и тот, прижав ее к себе, повернулся к эриниям:
– Алекто, Мегера, Тисифона – присмотрите за Пирифоем.
Они кивнули.
Эринии исчезли, и Аид перенес Персефону в подземное царство. Оказавшись в его спальне, она дала волю чувствам. Аид прижимал ее к себе, шепча успокаивающие слова, пока слезы у нее на щеках не высохли и пока рыдания не перестали раздирать ее изнутри. Наконец она отстранилась.
– Ванна, – произнесла она. – Мне нужно смыть его со своей кожи.
Складка губ Аида стала жестче, и Персефона словно увидела, как работает его мозг – выбирая пытки, которым он подвергнет Пирифоя. Несмотря на это, голос его остался спокоен:
– Конечно.
Аид отвел ее в купальни, где Персефона сбросила с себя одежду и погрузилась в горячую воду. Вокруг нее клубился пар, и она вдыхала ароматы ванили и лаванды. Она терла кожу, пока та не покраснела и не засаднила. Закончив, богиня вышла из воды и замоталась в пушистый белый халат.
Аид не присоединился к ней. Он сидел в некотором отдалении от бассейна, наблюдая за ней. Она подошла и села к нему на колени, обвив руками его шею. Ей была необходима его успокаивающая близость.
– Как ты узнал, что я пропала? – спросила она, уткнувшись в него лицом.
– Твоя коллега, Елена, забеспокоилась, когда ты не вернулась из подвала, – сказал он. – Она пошла тебя искать и наткнулась на дневники.
Аид сжал ее крепче, выдавливая слова сквозь зубы:
– Она не знала, кому рассказать. Хорошо это или плохо, но она рассказала охраннику. Зофи патрулировала снаружи, когда ей сообщили об этом, и она сразу поняла, что видела, как Пирифой уехал с тобой на грузовике. Когда она рассказала мне, я отправил эриний. Тебя не было уже так долго… – его голос стих, потом он сглотнул. – Я не знал, что именно обнаружу.
– Он был полубогом, – сказала она. – У него была сила.
Аид кивнул:
– Полубоги опасны – по большей части потому, что мы не знаем, какую силу они унаследуют от своего божественного родителя. Что Пирифой использовал против тебя?
– Он меня усыпил, – ответила Персефона. – А когда я очнулась, то не могла использовать свою магию. Не могла сосредоточиться. Моя голова… мой разум был спутан.
Аид нахмурился.
– Принуждение, – произнес он. – У него может быть такой эффект.
Некоторое время они молчали, а потом Аид снова заговорил.
– Расскажешь мне, что произошло? – что-то в его голосе сказало ей, что он не был готов. Что если она заговорит о своем похищении, то выпустит на волю его жестокость.
– Расскажу, если ты кое-что мне пообещаешь, – ответила Персефона.
Он приподнял бровь в ожидании, и ее взгляд упал на его губы.
– Когда ты подвергнешь его пыткам, я смогу присоединиться.
– Это обещание я смогу сдержать.
Глава XXVIII. Прикосновение разрушения
Танатос сопровождал Персефону во время ее первого визита в Элизий.