– А я не работаю с теми, у кого родинки на жопах, – язвит она, – но на мой вопрос это не отвечает.
– Каждый в синдикате предупрежден: если они назовут мое имя полиции, случайно или намеренно, до конца своего тюремного срока не доживут, – терпеливо объясняет Леон, – так что оба будут молчать. А еще меня сложно притянуть, потому что мои руки не коснулись ни одного бакса из их денежного потока. Даже Руби копала сколько времени, и все равно ей чего-то не хватало.
– Тебе платил сам барон?
– Он переводил что-то вроде зарплаты на офшорные счета, оформленные на близкую подругу моей матери. Они обе живут на эти деньги, я только ими управляю. Видишь, мне даже не нужно их отмывать, каждый цент на моих счетах легален.
– Ничего себе, – приподнимает бровь Зои.
Леон садится рядом с ней и переплетает их пальцы.
– У меня все под контролем, – обещает он. – Мы уничтожим наши документы здесь, в Лондоне. Не будем рисковать и тащить их через океан.
– Знаешь, единственный человек, которого мне жаль во всей этой ситуации, – Бонни Эвинг.
– А что с ней? – задумчиво спрашивает Леон.
– Руби сказала, она беременна. Даже с их богатством растить ребенка, пока отец в тюрьме, – это так себе идея, – объясняет Зои.
Лицо Леона меняется, глаза округляются, а брови сходятся на переносице. Сначала он даже ничего не отвечает, но после короткого размышления тяжело вздыхает.
– Давай кое-что проверим.
Он берет телефон и набирает кого-то из адресной книги.
– Бо, привет. Прости, что обращаюсь с такой просьбой, но не могу дозвониться до Грега Эвинга, а он мне очень нужен. Он не у тебя?.. Ах вот как. Нет-нет, спасибо, поищу дальше. Я?
Леон поворачивается к Зои и оглядывает ее с ног до головы.
– Нет, я, пожалуй, тоже пока воздержусь.
Отключив звонок, он поднимается и хмуро смотрит на чемодан.
– Ебаный Грег, почему именно сейчас, – протягивает руку он, – дай мне его документы.
– Что ты собираешься с ними делать?
– Уничтожу вместе с нашими.
– Он тебя подставил.
– И я его накажу. Но даже если отец – лютая мразь, ребенка нельзя его лишать.
Зои слушается: открывает чемодан, достает бумаги и передает Леону.
– Ты уверен? – мягко спрашивает она.
– Он говорил мне, что хранит верность жене, – объясняет тот, – и сейчас Бо из «Пристанища» это подтвердил. Если там все внезапно стало по любви… не мне это разрушать. Но оружейного бизнеса у Грега больше не будет.
Потянув его на себя, Зои валит Леона на кровать, обхватив руками и ногами.
– Значит, не будет, – ласково произносит она. – Главное – ты отомстил Бакстону.
Он перекатывается на спину, так чтобы она оказалась сверху.
– К черту Эвингов. Расскажи, как там дом Китса.
– К черту и его тоже, – наклоняется Зои.
За время, что Леон провел в доме Бакстона, она тоже успела кое-куда зайти.
– У меня для тебя подарок, но нужны твои деньги.
– Как интересно, – приподнимает бровь Леон. – Уверена, что понимаешь сам концепт подарков?
– У тебя есть деньги или нет?
– Смотря для чего.
– Я познакомилась с тем, кто сейчас владеет твоим родовым поместьем, – сообщает Зои. – Он, конечно, жутко задрал цену… Но хотя бы готов продать его.
– Шутишь, – резко поднимается Леон вместе с ней.
– Я абсолютно серьезно. Завтра он ждет нас там.
– Как тебе это удалось?
– Рассказала ему, кто ты теперь и как важно с тобой дружить. Пообещала, что знаешь разорившегося графа, который готов продать ему землю. Ты же знаешь?
– Даже если никого не вспомню, найду кого разорить, – обещает Леон. – Я люблю тебя, Зои Харпер. Это действительно лучший подарок.
Зои стаскивает с него очки, чтобы разглядеть любимые глаза.
Яркие сияющие голубые леденцы.
Глава 56
Леон
Нью-Йорк, ноябрь 2012
Гэри и Джек опаздывают, а Тыковка уже нервно расхаживает по тротуару и поглядывает на входную дверь «Картули авто», небольшого одноэтажного магазина подержанных машин. Леон старается сохранять спокойствие и убеждает сам себя, что эти двое просто кружат по незнакомому городу.
– Они сняли квартиру где-то на юге Бруклина, – тоскливо говорит Тыковка. – Им тоже будет неудобно добираться.
– Это не страшно, – убеждает его Леон, – хоть и далеко, зато почти не будем заезжать в город. Все пробки пройдут мимо нас.
– Обязательно обустраиваться именно здесь? Каждый день пилить по шестьдесят миль.
– Если у тебя есть на примете другие офисы за пятьсот баксов в месяц, жду твоих предложений, – отрезает Леон.
Рядом тормозит черная «Хонда», из нее высыпаются Гэри и Джек, явно раздраженные поездкой. Оба оглядываются по сторонам, наслаждаясь видами Америки, и еще больше мрачнеют.
– Не, ну час-полтора с утра, – уныло сообщает Гэри. – И доберемся.