"Хорошо сказано". Хотя было бы неплохо увидеть ее. Она и в мыслях спокойнее, не такая зануда, как Таирн.
"Я слышал. Теперь слушай внимательно".
Я закатываю глаза, но сосредотачиваюсь на том, что говорит Каори из центра поля. Его рука поднята вверх, он использует обычную малую магию, чтобы спроецировать свой голос так, чтобы мы все могли слышать.
Боже, помоги нам, когда Ридок придумает, как это сделать. Я сдерживаю улыбку, зная, что он найдет способ вывести из себя всех всадников в квадранте, а не только свой отряд.
"…и всего девяносто два всадника, вы — наш самый маленький класс на сегодняшний день".
Мои плечи опускаются. "Я думала, что сто один желают объединиться, плюс ты?"
"Желание не означает, что они нашли достойных всадников", — отвечает Таирн.
"И все же двое из вас выбрали меня?" При сорока одном не связанным? Это довольно сильное оскорбление.
"Вы достойны. По крайней мере, я так думаю, но ты, видимо, не обращаешь внимания на занятиях". Он хмыкает, и теплый пар обдает мою шею.
"Есть сорок один не связанный всадник, который убил бы за то, чтобы стоять там, где ты", — продолжает Каори. "И твои драконы знают, что твои узы сейчас в самом слабом месте, так что если ты упадешь, если ты потерпишь неудачу, есть большая вероятность, что твой дракон отпустит тебя, если решит, что не связанный узами будет лучшим выбором".
"Утешительно", — бормочу я.
Таирн издает звук, который напоминает мне насмешку.
"Сейчас мы сядем на коней, а затем выполним ряд определенных маневров, которые ваши драконы уже знают. Сегодня ваши приказы просты. Оставайтесь на своих местах", — заканчивает Каори. Затем он поворачивается и переходит на спринтерский бег, преодолевая дюжину футов до передней лапы своего дракона и совершая вертикальный подъем для крепления.
Совсем как на последнем препятствии на Жезле.
Я сглатываю, жалея, что не съела так много на завтрак, и поворачиваюсь лицом к Таирну. Слева и справа от меня другие всадники проделывают тот же маневр. Я ни за что не смогу проделать это в нормальном состоянии, не говоря уже о том, что моя лодыжка еще не зажила.
Таирн опускает плечо и превращает свою ногу в пандус для меня.
Поражение почти поглотило меня целиком. Я связала самого большого и, конечно, самого сварливого дракона в квадранте, и все же он должен сделать для меня приспособления.
"Это условия для меня. Я видел твои воспоминания. Я не собираюсь, чтобы ты втыкала кинжалы в мою ногу, чтобы забраться наверх. А теперь пошли".
Я фыркаю, но поднимаюсь, качая головой, пока ориентируюсь по его шипам, чтобы найти сиденье. Мои бедра болят со вчерашнего дня, и я морщусь, когда занимаю позицию, ухватившись за чешуйчатую опору.
Дракон Каори взмывает в небо.
"Держись крепче".
Я чувствую, как вокруг моих ног сжимаются такие же полосы энергии, и Таирн приседает за миллисекунду до того, как бросить нас в небо.
Ветер рвет глаза, когда мой живот проваливается, и я рискую удержаться одной рукой, чтобы опустить летные очки. Мгновенное облегчение.
"Нам пришлось лететь вторыми?" спрашиваю я Таирна, когда мы вылетаем из каньона и поднимаемся выше в горный массив. Теперь я понимаю, почему я не часто видела тренировки драконов, хотя я практически выросла в Басгиате. Единственные люди вокруг нас — другие всадники. "Все увидят, когда я соскочу".
"Я согласился следовать за Смакдом только потому, что его наездник — твой инструктор".
"Значит, ты из тех, кто едет впереди. Приятно слышать. Напомни мне провести некоторое время в храме, чтобы я могла сделать несколько обращений к Данне". Я продолжаю смотреть на Каори, ожидая, когда начнутся маневры.
"Богиня силы и войны?" На этот раз Таирн явно насмехается.
"Что, драконы не думают, что нам нужны боги на нашей стороне?" Черт, как же здесь холодно. Мои руки в перчатках крепче сжали рукоять.
"Драконы не обращают внимания на ваших ничтожных богов".
Каори отклоняется вправо, и Таирн следует ее примеру, уводя нас в крутое пикирование вниз по склону одной из вершин. Я поджимаю ноги, но знаю, что это Таирн держит меня на сиденье.
Он держит меня там во время очередного подъема и даже почти спирального поворота, и я не могу не заметить, что он берет все, что делает Каори, и делает это еще труднее.
"Ты не можешь держать меня здесь все время, ты же знаешь".
"Держи меня. Если только ты не хочешь, чтобы тебя соскребли с ледника внизу, как всадника Глинна там?"
Я поворачиваю голову, чтобы посмотреть, но все, что я вижу, это раскачивающийся хвост Таирна, его массивные шипы закрывают обзор.
"Не смотри".
"Мы уже потеряли всадника?" Мое горло сжимается.