Читать книгу Четвертое крыло онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 201
Страница 201 из 229
Настройки

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТЬ

Каким-то образом мне удается сохранять дыхание, что впечатляет, учитывая, что мое сердце, кажется, может разлететься на миллион кусочков, и сузить взгляд на врага.

Я никогда раньше не видел всадников на грифонах. Драконы обычно сжигают их в пепел вместе с их полуорлами-полульвами.

"Что случилось с завтрашней встречей? У нас нет полной партии", — говорит Ксаден всаднику на грифоне, его голос спокойный и ровный.

"Груз — не проблема, — отвечает женщина, качая головой. В отличие от наших черных, кожа всадников коричневая, в тон темным перьям их зверей… которые сейчас смотрят на меня, как на обед.

"Если они попытаются что-нибудь сделать, то станут закуской", — говорит Таирн.

Груз. Я с трудом воспринимаю слова Таирна сквозь шок от слов всадника. И Ксаден знает их. Он работает с ними, помогает нашему врагу. Предательство режет мне горло, как стекло, когда я пытаюсь сглотнуть. Вот почему он тайком покинул квадрант.

"Значит, ты ждала неподалеку, чтобы поболтать на случай, если мы прилетим на целый день раньше?" спросил Ксаден.

"Вчера мы патрулировали с Дрейтуса — это примерно в часе езды к юго-востоку отсюда…"

"Я знаю, где находится Дрейтус", — возражает Ксаден.

"Никогда не знаешь, вы, наваррцы, ведете себя так, будто за вашими границами ничего не существует", — фыркнул мужчина-наездник на грифоне. "Не понимаю, почему мы беспокоимся о том, чтобы предупредить их".

"Предупредить нас?" Ксаден качнул головой в сторону.

"Два дня назад мы потеряли деревню поблизости из-за орды венинов. Они уничтожили все".

Я вздрагиваю, мои глаза широко разбегаются. Что она только что сказала?

"Венины никогда не заходили так далеко на запад", — говорит Имоджен слева от меня.

Венин. Да, это то, что они обе сказали. Какого черта? Я бы подумала, что кто-то издевается надо мной, если бы не два огромных грифона, маячивших позади пары всадников. Но никто не смеется.

"До сих пор", — отвечает женщина, возвращая взгляд к Ксадену. "Они были безошибочно похожи на венинов, и у них был один из их…"

"Не говори больше ничего", — прерывает Ксаден. "Ты знаешь, что никто из нас не может знать подробностей, иначе мы подвергнем риску все. Все, что для этого нужно, это допросить одного из нас".

"Ты понимаешь?" спрашиваю я Таирна, оглядываясь налево и направо, чтобы посмотреть, не заметил ли кто-нибудь еще чистую нелепость, извергаемую изо рта женщины, но все остальные выглядят… в ужасе, как будто они действительно верят, что деревня была уничтожена мифическими существами.

"К сожалению, да".

"Подробности или нет, но похоже, что орда движется на север", — говорит мужчина. "Прямо к нашему торговому посту на границе, напротив вашего гарнизона в Атебайне. Вы вооружены?"

"Мы вооружены", — признает Ксаден.

"Тогда наша работа здесь закончена. Вас предупредили", — говорит мужчина. "Теперь мы должны идти защищать свой народ. У нас есть только час времени, чтобы добраться до них вовремя".

Мгновенно атмосфера меняется, обостряется, и всадники вокруг меня словно приготовляются к чему-то.

Ксаден смотрит на меня через плечо, и вместо того, чтобы смеяться над полной абсурдностью того, что они обсуждают, на его лице появляются мрачные черты.

"Если ты думаешь, что сможешь убедить Сорренгайл рискнуть своей шеей ради кого-то за пределами своих границ, то ты дурак", — говорит она с усмешкой в мою сторону.

Сила болезненно шипит под моей кожей, требуя выхода.

Мужчина слегка наклоняется в сторону и смотрит на меня сверху вниз с явным осуждением. "Интересно, сколько ваш король готов заплатить за то, чтобы вернуть дочь своего самого прославленного генерала? Я готов поспорить, что ваш выкуп будет стоить достаточно оружия, чтобы защищать весь Дрейтус в течение десятилетия".

"Выкуп? О, думаю, нет. " рычит Таирн.

"Черт", — бормочет Бодхи, придвигаясь ближе ко мне.

"Попробуй." Я сгибаю пальцы, высвобождая достаточно энергии, чтобы в облаках над нами вспыхнул свет.

Тени угрожающе бегут от сосен на краю поляны, когда Ксаден поднимает руки вверх, и оба грифоньих всадника напрягаются, когда тьма останавливается в нескольких дюймах от их ног. "Сделаешь шаг в сторону Сорренгайл, и ты будешь мертв еще до того, как сможешь сместить свой вес", — говорит Ксаден, его голос смертельно падает. "Она не обсуждается".

Женщина смотрит на тени, затем вздыхает. "Мы будем там с остатками нашего дрейфа. Просто подайте сигнал, если сможете укрыться от неверующих". Она уходит, ведя мужчину к их грифонам.

Через несколько секунд они взлетают и устремляются в небо.

Авторизация
Запомнить меня