Читать книгу Леди тьмы онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 150
Страница 150 из 194
Настройки

Скарлетт сглотнула, пытаясь унять охватившую тело дрожь.

– Где Нури? – прорычала она.

– Ах да. Эта, – небрежно протянул Микейл, забавляясь ее вопросом. – За тобой всегда пристально наблюдали, даже после заключения того маленького перемирия. Кстати, ужин в поместье прошлым летом получился весьма забавным. Старина Кассиус из кожи вон лез, оберегая тебя, а бедняга Каллан весь вечер пытался поймать твой взгляд, не понимая, почему ты перестала раздвигать перед ним свои прекрасные ножки.

– Закрой свой поганый рот, – огрызнулась Скарлетт.

Расположившись за столом лорда Тинделла, она провела по нему руками в поисках чего-нибудь, что можно было бы использовать в качестве оружия.

– Думаю, настало время заключить новую сделку, не так ли, моя кошечка? – проговорил Микейл, отталкиваясь от двери и делая шаг вперед. Упершись руками в столешницу, он наклонился к Скарлетт.

– Рискнешь развязать войну с Лордом наемников? – осведомилась она, удивляясь тому, сколь многое ему известно. – Ты чудом избежал ее после похищения дочери Верховной целительницы.

– Мы оба знаем, что Лорд наемников отдал тебя мне, – протянул Микейл, улыбаясь уголком рта. Выходит, ему известно вообще все. Скарлетт побледнела, а он продолжил: – У нас с ним своя сделка. Поэтому тебе отказано в возмездии за смерть сестры. Если и дальше будешь вести себя так же, то потеряешь не только маленьких сопляков, которых так доблестно пытаешься защитить.

Скарлетт резко втянула носом воздух. Перед ее мысленным взором промелькнули Тула, Малахай и Линнея.

– Не впутывай их, – с плохо сдерживаемой яростью процедила она.

Микейл выпрямился.

– Рад, что наконец-то привлек твое внимание.

– Чего ты хочешь?

– Того же, что и всегда. Тебя, – пожал он плечами.

– Если я скажу «да», если дам согласие, ты оставишь детей в покое? Прекратишь делать то, что делаешь?

– Не мне оставлять в покое этих оборванцев, – возразил Микейл. – Ими интересуюсь не я, а кое-кто другой.

– Что? – ахнула Скарлетт, наклонив голову набок.

– Чтобы похищения прекратились, тебе придется заключить сделку с кем-то еще. Я просто выполняю приказы.

Его улыбка стала еще шире, холоднее и жестче.

– Чьи приказы? – выдохнула Скарлетт.

Микейл прищелкнул языком.

– Я здесь не для того, чтобы делиться с тобой информацией. Сегодняшняя сделка либо спасет, либо погубит твоих дорогих друзей. Смею надеяться, что после кончины Джульетты ты стала более сговорчивой и захочешь избежать новых смертей. Хотя, если откажешься, я с легкостью получу доступ к другим. Как же зовут ту милую белокурую девочку, до которой я почти добрался год назад? Тула?

Скарлетт вспомнились янтарные глаза Джульетты.

– Каковы твои условия?

– Очень простые, моя кошечка. Ты добровольно принимаешь мое предложение о браке – и говоришь об этом лорду Тинделлу – а я оставляю в покое твоих дорогих друзей.

– Прежде чем соглашусь, хочу убедиться, что с Нури все в порядке и что она на свободе, – объявила Скарлетт, вздернув подбородок.

– Приемлемо, – равнодушно ответил Микейл.

– Договорись с Кассиусом о передаче ему Нури и считай сделку заключенной.

– Восхитительно, – сказал Микейл. – А теперь идем, моя кошечка, у входа ждет карета. Нам нужно многое обсудить, ведь через несколько недель состоится наша свадьба.

– Через несколько недель?

Скарлетт словно ударили кулаком под дых, выбив весь воздух. Она не могла сделать вдох. В ушах зазвучал голос Сорина, приказывающий дышать, но у нее не получалось заставить легкие втягивать кислород.

– Так и знал, что ты будешь в восторге, – промурлыкал Микейл.

Теперь, когда он наконец-то выиграл в этой игре, на его лице появилась триумфальная улыбка. Открыв дверь кабинета, он дождался, пока Скарлетт подойдет к нему. Накинув ей на плечи плащ, он схватил ее за локоть достаточно сильно, чтобы появились синяки.

Никто не заметил, что, когда Скарлетт позволила Микейлу вывести себя из кабинета и через парадный вход, там, где ступала ее нога, оставались ледяные следы. Она не устроила сцены и не сказала ни слова, следуя за Микейлом к ожидающей карете, а он направлял ее, прижимая руку к пояснице.

Лакей помог Скарлетт сесть в карету, Микейл забрался следом. К ее удивлению, внутри сидел его отец. Выражение недовольства на его лице заставило ее задуматься о том, не станет ли он ее союзником в борьбе против этого брака. Микейл попытался передать ей одеяло, уверяя, что заметил, как она замерзла, когда выводил ее из дома.

– Мне ничего от тебя не нужно, – огрызнулась Скарлетт.

Карета пришла в движение.

– Ты вот этого хочешь? – заговорил лорд Лэйрвуд, округлив глаза от ее тона.

– Я сумею ее обуздать, отец, – холодно ответил Микейл, окинув Скарлетт полным ярости взглядом. – Вот приедем домой и все обсудим. Не сомневаюсь, что мы придем к взаимопониманию.

Авторизация
Запомнить меня