Скарлетт растерла руки, пытаясь согреться. Рукава платья почти не спасали от холода. Тут не было даже поленьев, чтобы развести огонь. Скарлетт подошла к окну. Черные каменные стены вполне годились, чтобы по ним спуститься, но бесчисленные ряды колючих кустов роз внизу сулили проблемы. Значит, придется лезть вверх.
Скарлетт резко обернулась, услышав приближающиеся шаги и щелчок замка. В комнату, нагло ухмыляясь, вошел Микейл. Заперев дверь, он повернулся к ней.
– Скажи-ка мне, кошечка, по вкусу ли тебе эти апартаменты? По крайней мере, до тех пор, пока мы не поженимся? – усмехнулся он, прислонившись к двери и скрестив руки на груди.
– Я не останусь здесь до тех пор, пока мы не поженимся, – возразила Скарлетт. – Это было бы неуместно.
– Твои личные вещи уже на пути сюда. Некоторые прибыли, – будничным тоном продолжил он. – Лорд Тинделл, кстати, в восторге от нашего предстоящего союза и с радостью удовлетворил твою просьбу переехать жить сюда, поближе к свадебным хлопотам – ведь осталось так мало времени.
– Ублюдок, – прорычала она. Ее голос был низким и жестким – и очень опасным. Она небрежно заняла оборонительную позицию.
Микейл прищелкнул языком.
– Опять эти твои выражения! Разве можно так разговаривать со своим будущим мужем?
– Я согласилась на этот союз, и твоя жизнь превратится в ад.
Ничуть не смутившись, Микейл пожал плечами.
– Так я и думал.
– Где мои вещи? Те, которые уже прибыли? – требовательно спросила Скарлетт.
– Здесь.
– Где здесь, урод ты эдакий?
– Дражайшая Скарлетт, неужели ты думаешь, что заслуживаешь хоть толики комфорта после всех неприятностей, которые доставила мне за последний год? – спросил он, демонстративно изучая несуществующую грязь под ногтями.
Гнев поднялся в Скарлетт подобно волне. Кровь вскипела в жилах.
– Я не ребенок, – прорычала она. – Ты не имеешь права в качестве наказания лишать меня собственных вещей.
– Тогда перестань вести себя как ребенок, – рявкнул Микейл, отталкиваясь от двери. Подойдя к Скарлетт, он остановился в футе от нее. – Вот мир, в котором ты теперь живешь, Скарлетт. Твоя ценность заключается в твоей родословной, независимо от того, понимаешь ты, о чем речь, или нет. Таково положение вещей. Никому нет дела до твоих возражений. Ты будешь храниться в моей казне как приз. Единственное, что мне от тебя нужно, – это сын, который унаследует ту великую силу, что течет в твоих жилах.
В очаге вспыхнул огонь необычного синего цвета – значит, температура его очень высокая. Скарлетт пригнулась, прикрывая голову руками, а Микейл бросился к ней.
– Вот оно, – прошептал он с восторгом.
– Слезь с меня! – взвизгнула девушка, когда прошло первое потрясение, и со всей силы оттолкнула его, но Микейл поймал ее за запястье.
– Я должен был догадаться, – усмехнулся он, глядя на ее ногу. – Отдай его мне.
Скарлетт выбрала скромное серое платье не только из-за его убогости. Свободно струящиеся складки отлично скрывали пристегнутый к бедру кинжал. Микейл, должно быть, нащупал его, когда бросился на нее, чтобы спасти от пламени.
– О нет, дорогой лорд, чтобы его получить, тебе придется дождаться брачной ночи, – язвительно ответила Скарлетт.
Микейл приблизил свое лицо к ее, но она не дрогнула и не отпрянула. Шепотом, исполненным ледяного спокойствия, он сказал:
– Моя милая кошечка, уверяю, что могу забрать его, когда захочу. Это доказано, не так ли?
Глаза Скарлетт расширились, и она, споткнувшись, отступила на шаг. Он смотрел на нее, забавляясь. В его темном взгляде победно плясали искорки.
– Ты ведь помнишь ту ночь, не так ли, кошечка? До сих пор чувствуешь ее кровь на своих руках?
Скарлетт лишилась дара речи. Слова ускользали, мысли путались. Микейл продолжал наступать, а она пятилась до тех пор, пока не прижалась спиной к стене. Микейл уперся руками в кладку по обе стороны от ее головы и приблизил рот к ее уху. Она вздрогнула, почувствовав на коже его дыхание.
– Сначала чертов принц предпочел тебя моей сестре. Потом ублюдок командир имел наглость шантажировать меня, – услышала она его злобный шепот и замерла, не смея пошевелиться. – Конечно, я не мог никому рассказать о событиях той ночи, не рискуя навлечь на себя гнев принца, но это, дражайшая Скарлетт? Это кажется гораздо лучшей местью, не так ли?
– Как принуждение меня к браку может быть местью Кассиусу и Каллану? – спросила она и медленно, очень медленно начала поднимать подол платья. Если бы удалось добраться до кинжала…
– О, это идеальная месть всем, даже тем, о ком ты понятия не имеешь, – продолжал Микейл, чей голос оставался низким и жестким. – На самом деле я нахожу такое решение куда более подходящим, чем смерть. Я отниму их у тебя, а тебя – у них. Тебя, его Морскую Звездочку. Тебя, его любимицу. Тебя, которую он так жаждет. Они будут редко видеть тебя, ибо ты почти не будешь покидать этот дом, Скарлетт. Но осознание того, что ты здесь, останется при них. Они будут знать, что ты моя, а я буду трахать тебя, когда захочу.