– Это ведь жилище покойного? – Еще раз оглядывает помещение федеральный агент. – Здание церкви выглядит старинным, не думала, что келья может быть такой… современной.
– Да, мой брат жил здесь. – Асвальд сглатывает, когда взгляд женщины скользит по стене, в которую вмонтирована дверь в потайную оружейную. – Мы пришли сюда немного прибрать и упаковать его вещи, ведь Конгрегация вскоре должна назначить в Реннвинд нового настоятеля, и ему придется где-то жить.
– Ох, да, примите мои соболезнования. – Задумчиво произносит Ева. – Должно быть, вам сейчас особенно тяжело: вы только что потеряли близкого человека.
– Да. – Вздыхает Хельвин старший. – Но скорбь лишь придает мне сил к поискам виновных.
– Так вы уверены, что это были волки? – Прищуривается она. – Им такое под силу?
– Все указывает на это.
– И характер полученных ран совпадает во всех случаях?
– Совершенно верно. – Ложь Асвальда выглядит достоверной, на его лице ни тени волнения или сомнений.
– Я могу взглянуть на отчеты?
– Конечно.
Она делает глоток кофе и поднимает на него взгляд:
– А осмотреть тело Асмунда?
– К сожалению, его уже успели предать земле.
Глаза Евы распахиваются шире: женщина словно ощутила удовлетворение от того, что с ходу нашла, за что зацепиться в этом деле.
– К чему такая спешка?
– Местные традиции. – Спокойно отвечает Асвальд. – К тому же, у коронера не возникло никаких сомнений по поводу происхождения и характера посмертных ранений моего брата. Они в точности такие же, как у погибших девочек. Имеются и следы зубов на тканях.
– Ясно. – Она обращает взгляд на ерзающего на стуле Бьорна. – А что, по-вашему, заставило Асмунда пойти в лес? Согласно предоставленным мне материалам, это случилось где-то неподалеку отсюда?
– Реннвинд – это горы и лес. – Пожимает плечами Асвальд. – Дикая природа. Опасность может прийти, откуда угодно. Полагаю, мой брат не ожидал, что, будучи взрослым, здоровым мужчиной, может стать жертвой хищников, потому и отправился прогуляться в лес. Оттого мы и считаем, что могла действовать стая. Вкусив однажды человеческой крови и поняв, что человек – тоже еда, зверь становится убежденным людоедом. Все кончится, когда мы их поймаем. И чем скорее это случится, тем лучше.
– В северных краях всегда так? – Ева позволяет себе улыбнуться, глядя ему в глаза.
На кружке остается след помады с персиковым оттенком.
– Нападения животных, к сожалению, не редки. История подтверждает это. – Он возвращает ей улыбку. – Так что советую вам держаться поближе ко мне и не ходить в лес одной.
– Мне нужно будет осмотреть и места преступлений, – говорит она после многозначительной паузы.
– Можем начать прямо сейчас.
– Только закончу с кофе.
– И еще. – Асвальд опускает взгляд вниз. – Хорошо, если у вас найдутся кроссовки или сапоги. В таких изящных туфельках вы далеко по здешним дорогам и лесам не уйдете.
– Я – городской житель. – Усмехается агентша, качнув ногой. – Но для командировок у меня есть все необходимое. Чемодан в багажнике.
– Вы еще даже не заселились в гостиницу? Я отвезу вас.
– Работа прежде всего. – Она бросает взгляд на часы. – Хотелось бы приступить к делу безотлагательно.
– Тогда мы тоже пойдем. – Говорит Бьорн, вставая из-за стола. – Еще столько дел. – Он многозначительно смотрит на меня.
– Да. – С улыбкой подтверждаю я и встаю. – Дел невпроворот, не будем вам мешать.
– А вы… – Тянет дамочка, пялясь на мой почти нетронутый кофе. – Подруга юного Хельвина?
Мои щеки краснеют.
– Я… дочь погибшего. – Спешу ответить и тут же прикусываю губу. – Но мы узнали о родстве не так давно, так что не были семьей в полном смысле этого слова.
– Но вы претендуете на его имущество?
Я ловлю на себе раздраженный взгляд Асвальда.
– Мне неизвестно, что именно принадлежало Асмунду. – Взяв себя в руки, решительно отвечаю я. – И я бы не убила отца ради наследства, если вы вдруг это имеете в виду.
– Профессиональные привычки, простите. – С довольной улыбкой и не сводя с меня глаз, мурлычет Ева. – Не хотела вас обидеть.
– Мы пойдем. – Берет меня за руку и увлекает к выходу Бьорн.
– Будь на связи! – Кидает вдогонку его отец.
– Приятно было познакомиться. – Раздается голос Евы.
Перед тем, как выйти на улицу, я оборачиваюсь: она провожает нас задумчивым, хитрым взглядом.
– Там пахнет кровью. – Шепчет Бьорн, когда мы отходим от церкви метров на двадцать. – Внутри все ею провоняло.
– Тебе кажется. Мы все тщательно вымыли с хлоркой. – Пытаюсь успокоить я его. – Это все твой нюх, человеческий нос не улавливает подобного.
– Теперь отцу придется нелегко.
– Все будет нормально. – Я сжимаю его ладонь. – Твой отец знает, что делает. Если говорит ей, что были следы зубов, значит, обставил все так, что есть и необходимые доказательства.