— Знаю, знаю. Я ужасна. Сам Сатана звонит, чтобы перенять мои навыки дружбы. — Я накручиваю прядь волос на палец, разыгрывая спектакль небрежного сожаления. — Перенесём?
— Ладно, но тебе нужна жизнь помимо убийств и коррупции, Окли. Я за тебя волнуюсь.
Если бы она только знала о камерах. О Мартине. О том, что я играю представление для того, кто вломился в мою квартиру.
— Я в порядке, правда. Просто занята, — говорю я. — Передай Марко привет, ладно? И съешь за меня пончик из клейкого риса.
— Хорошо. Но в следующий раз ты выйдешь, даже если мне придётся тащить тебя силой.
— Договорились, — говорю я, зная, что лгу. Зная, что не могу втягивать Зару в это. Она должна держаться подальше от моего мира. — Хватит обо мне. Как ты?
— Вообще — то... — голос Зары меняется, теряя насмешливый оттенок.
Внезапная серьёзность в её тоне заставляет меня выпрямиться.
— Что случилось?
— Это мои родители. — Она вздыхает, и звук этот тяжёл от беспокойства. — В ресторане дела идут плохо.
Я бросаю взгляд на камеру, чувствуя себя некомфортно от этого разговора под наблюдением. Я понижаю голос.
— В каком смысле? Когда я заходила, там всегда было полно народу.
— Да, по выходным, может быть. Но в будни клиентов стало почти на сорок процентов меньше за последние два месяца. — Напряжение в её голосе заставляет мою грусть сжаться. — Они не признают, что есть проблема, но я вижу отчёты, когда мама думает, что я не смотрю.
— Это сезонное? Зимой всегда спад...
— Это не сезонное, — обрывает меня Зара. Горечь в её голосе — это то, что я редко слышу от вечно солнечной Зары. — Это из — за того нового места напротив. «Айленд Фьюжн», или как они там себя называют. У них модные коктейли с дымящимся сухим льдом и вечеринки с диджеями по четвергам. Они в тренде.
Я опускаюсь на кровать.
— Твои родители готовят лучшую ямайскую еду в городе. Люди это знают.
— Расскажи это очереди инфлюенсеров, делающих селфи через дорогу. — Она издаёт звук, полный отвращения. — Знаешь, что хуже всего? Мои родители даже не признают, что есть проблема. Папа продолжает твердить: «Мы переживали и похуже», а мама делает вид, что всё в порядке, пока в три часа ночи пялится в таблицы.
— Насколько всё плохо?
— Настолько, что на прошлой неделе они уволили мисс Клаудию. Она работала у них ещё до моего рождения, Окли. — Её голос дрогнул. — И оборудование разваливается. Вчера сломался большой миксер, и папа скрепил его изолентой, потому что сейчас они не могут позволить себе ремонт.
— Чёрт, Зи. — Я отламываю кусочек шоколада, но не ем его. — Что я могу сделать?
— Ничего. Мне просто нужно было рассказать кому — то, кто не станет читать мне речь о «семейном оптимизме Филлипс». — Она пытается засмеяться, но получается натянуто. — Я трачу все свои доходы от груминга собак, чтобы помочь им с повышением аренды, но этого недостаточно.
Я выпрямляюсь.
— Повышение аренды? В этой экономике? Это хищничество.
— Ещё бы. Скачок на двадцать процентов с уведомлением меньше чем за месяц.
Включается моё журналистское мышление.
— Кто владеет зданием?
— Какая — то управляющая компания. «Уэлнес» что — то.
Леденящее чувство разливается у меня в груди.
— «Уэлнес Метро Холдингс»?
— Да, вроде то. А что?
Я закрываю глаза, кусочки пазла складываются в голове.
— Просто интересно.
«Уэлнес Метро Холдингс». Одна из компаний Блэквелла. Сходится.
Она смеётся, но смех слабый.
— Я боюсь за них, Окли. Они вложили в этот ресторан всё. Это вся их жизнь.
Уязвимость в её голосе сжимает мне горло. Зара всегда была сильной, той, кто заботится обо всех остальных.
— Всё будет хорошо, — обещаю я, хотя знаю, что не стоит давать обещаний, которые не могу сдержать. — Мы что — нибудь придумаем.
— Ага, — говорит она, не звуча убеждённо. — В любом случае, мне пора. Марко ждёт.
— Иди, наслаждайся свиданием. И своим другом — архитектором. — Я делаю паузу. — Эй, Зи? Спасибо, что рассказала мне.
— Спасибо, что выслушала. Люблю тебя, Жёлудь (примечание: это милое прозвище, которое основывается на её имени «Oakley» (дуб — это oak)).
— Я тебя тоже, — говорю я, завершая звонок.
Я сижу на кровати, уставившись в стену. Блэквелл. Снова. Его влияние простирается повсюду, затрагивая даже самых близких мне людей. Сначала мои родители, теперь семья Зары.
— Это была моя подруга, — говорю я камере. — Мы познакомились в колледже. Она не имеет никакого отношения к моим делам. Я могла бы рассказать ей о тебе. — Я указываю на камеру. — О Мартине. Обо всём этом. Она бы бросила всё и примчалась с перцовым баллончиком и бейсбольной битой своего парня.
Я наклоняюсь ближе к объективу.
— Но я не сказала ей, — продолжаю я, глядя в камеру. — Потому что я защищаю тех, кто мне дорог.