Читать книгу Искупление страстью онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 73
Страница 73 из 121
Настройки

– Астрид, я не причиню тебе боль против твоей воли. Никогда. Клянусь. Сегодня я планировал все рассказать. Позволь объяснить. – Он путался в словах, повторял «прошу», «пожалуйста», «я все объясню», но его хватка оставалась железной. – Астрид?

Главное, что я уяснила, прожив несколько лет под одной крышей с агрессивным алкоголиком Томасом Дэвисом, – спокойствие. Сохраняй спокойствие, говори тихо, смотри вниз. Дерек не был ни агрессивным, ни пьяным. Но я совсем его не знала. Он был незнакомцем. Опасным. Безумным. Поэтому отточенная тактика показалась верной.

– Да, профессор Ричардсон. Я вас поняла.

– Прошу, зови меня Дерек. – Он ослабил хватку – получается!

– Конечно. Простите.

Он погладил мои плечи и… отпустил. Он потерял бдительность.

– Не подходите ко мне больше никогда, – сказала я бесцветным голосом. – Вы больной человек.

Он сильнее физически, и обмануть его – единственный шанс спастись. Я схватила со стола мобильный и ринулась к выходу из квартиры. Кровь шумела в ушах, ноги заплетались, но я смотрела вперед: на дверь, на единственный шанс. Я умоляла судьбу сжалиться, чтобы профессор забыл закрыть дверь или оставил ключ в замочной скважине.

– Астрид!

Повезло: я увидела, как блестит ключ. Сердце колотилось, казалось, у самого горла, оно мешало сделать вдох. Я кашляла, давилась воздухом. Слезы вновь застилали глаза, а тяжелые шаги… близко. Я ускорилась, добежала и вытащила ключ. Распахнула входную верь, впуская в квартиру сквозняк. На секунду замешкалась, улыбаясь свободе, подхватила с пола кроссовки, а с вешалки – куртку и выбежала на лестницу.

– Астрид, прошу!

Его пальцы коснулись моих волос. Секунда – и он затащил бы меня в квартиру. Но я оказалась в коридоре раньше: захлопнула дверь, вставила в замочную скважину ключ, повернула. На какое-то время это его задержит. На адреналине я достала и выкинула ключ. Спускаясь вниз, я терла заплаканное лицо. Что нужно Дереку Ричардсону? Чего он хочет?

Я упала на последней ступеньке: локоть пронзила боль, вернув меня, словно капсула времени, в те дни, когда я сбегала из дома – к Патриции, в парк, на парковку школы. Я чередовала места, чтобы Томас не нашел меня до утра. Но куда бежать теперь?

Дерек Ричардсон знает, где я живу. Он знает, где я учусь.

А я знаю его страшный секрет.

Глава 16

Астрид Дэвис

Я бежала. Бежала. И бежала.

Маленькие камни и острая трава царапали ноги. В глубине парка я рухнула на колени у ветвистого дерева и надела кроссовки. Мне нужно всего несколько минут: чтобы перевести дух, восстановить силы, подумать…

– Астрид, не убегай. Я хочу поговорить.

Взвизгнув, я обернулась. Дерек Ричардсон стоял рядом.

Нет-нет-нет. Зря не оставила ключ в замке!

– Как ты меня нашел? – Я потрогала траву в поисках палки, камня или другого оружия. – Как оказался здесь?

– Поставил маячок в твой телефон.

Я закуталась в куртку и судорожно втянула носом воздух. На земле ничего не нашлось, только опавшие листья. Никакой защиты. Никакой помощи. И здесь так тихо… Где я нахожусь? Я помотала головой из стороны в сторону: на безлюдной поляне у холма, вокруг густые деревья и несколько бочек с мусором. Даже бездомных не видно.

Я отползла подальше.

– Ты чертов сталкер.

– Программа слежения ради твоей безопасности. – Дерек выставил руки вперед, показывая, что безоружен. Я хмыкнула. Кулаков всегда достаточно, я-то знаю. – Твои синяки… Я боялся, это повторится, поэтому решил, что слежка даст мне возможность отыскать тебя и помочь.

Я опять хмыкнула. В другой ситуации поблагодарила бы за бдительность. Но его забота приобрела в моих глазах маниакальный оттенок.

– Что тебе нужно? – Я вжалась в дерево, корябая ногтями кору. – Кто я для тебя? Эксперимент «совратить первокурсницу»? Сломать ее? Избить, унизить? Убить, в конце концов? – Дерек отрицательно качал головой на каждый вопрос, но я не могла успокоиться. Я ему не верила. Поднявшись, я отчеканила сквозь зубы: – Каждый год проворачиваешь этот трюк, профессор? Тебе плевать, что Берроуз – мой единственный шанс на нормальную жизнь. Тебе плевать на всех, кроме тебя самого.

Он стойко выдержал обвинения. Когда Ричардсон заговорил, то звучал так искренне, что захотелось рыдать.

– Я осознаю последствия, и мне плевать, верно. Но плевать на то, что случится со мной. Я не допущу, чтобы у тебя были проблемы, Астрид. – Он помолчал, свел брови на переносице и добавил шепотом: – Пожалуйста, не совершай необдуманных действий. Ты тоже пострадаешь.

Красиво! И лицемерно, профессор. Все же Дерек Ричардсон боится за свою репутацию. Почему я до сих пор здесь?! Другая побежала бы в полицию и была бы права. Но я не доверяла полицейским.

Дерек убрал руку в карман, и я напряглась всем телом. Что он достанет? Нож? Пистолет? Но Ричардсон вытащил зажигалку и фотокарточки. Он пошел к бочке, набитой мусором.

Авторизация
Запомнить меня