Читать книгу Неизвестный сталкер. Том 2 онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 50
Страница 50 из 114
Настройки

Его просьба вырывает меня из раздумий, и мне требуется несколько секунд, чтобы осознать вопрос.

Соответствует ли мужчина на снимках моему описанию Делко?

Скажи правду.

— Да, это… Похоже на то…

— Можете ли вы подтвердить, что человек, который пришел вам на помощь в раздевалках университетского бассейна, — это тот же самый человек, что и на этих кадрах?

Один ли это и тот же человек?

Если бы я не знала личности своего спасителя, была бы я уверена, что это он?

Возможно.

Но он не единственный в Чикаго, кто носит мотоциклетный шлем…

Поэтому я отвечаю уклончиво:

— Я… Наверное. Я не уверена.

Полицейский хмурится, недовольный моим ответом.

— Не уверены?

— Судя по всему, это может быть он. В конце концов… любой мужчина в мотоциклетном шлеме будет похож на этого парня! — оправдываюсь я.

Полицейский кивает и вздыхает, проводя рукой по лицу. Он не может мне возразить и знает это.

Конечно, это мог быть кто угодно.

До сих пор я была единственной, кто предоставлял им важные сведения для продвижения следствия. У меня такое чувство, что они используют меня, чтобы закрыть это дело. Ощущение, будто я единственная, кто может назвать им имя убийцы Эндрю.

Но человек в шлеме просто оттащил Эндрю и увел его подальше от меня.

Больше я ничего не видела. Я не знаю, кто он.

Ведь так?

* * *

Оба следователя в конечном итоге отпустили меня вскоре после окончания лекции мистера Миллера. Я немного расслабилась, и мой желудок теперь вовсю требовал еды.

Я поспешила в университетскую столовую, чтобы встретиться с Келисс и Сарой за ланчем. Я заметила свои вещи на стуле, который они приберегли для меня.

Сара первая увидела мое приближение; её взгляд буквально кричал о том, что я должна им всё рассказать. Я вздохнула, усаживаясь на стул, отодвинув свои вещи и поставив поднос с едой.

— Тебя посадят в тюрьму?

Сара спросила это в лоб, и ей удалось вызвать у меня улыбку. Я слегка прыснула. В памяти всплыли её слова, когда я рассказывала девочкам о том, что случилось в бассейне — умолчав о присутствии моего спасителя в маске; тогда меня вполне могли счесть подозреваемой номер один.

Но я покачала головой.

— Нет. У них просто были ко мне другие вопросы.

Я пожала плечами и принялась за картошку фри.

На этом я остановилась, не желая говорить больше из страха невольно выдать Делко. И еще потому, что я не всё рассказала девочкам в первый раз, когда описывала нападение в бассейне.

Они не знают, что там был третий человек, когда Эндрю напал на меня. Они не знают, что Делко вытащил меня оттуда. Они не знают, что это он избавился от Эндрю. И я не собираюсь им говорить.

Никогда.

Если я упомяну мужчину, скрытого под мотоциклетным шлемом, они быстро проведут параллель и сразу поймут, о ком идет речь.

Официально я придерживаюсь нескольких версий одновременно и боюсь запутаться. Поэтому я предпочитаю молчать. Чем меньше я скажу, тем лучше.

Но тишина затянулась. Они ждали продолжения и, похоже, не собирались менять тему. Я даже не смела поднять на них глаза.

В конце концов я тяжело вздохнула и бросила картофелину обратно в тарелку.

Эта ситуация напрочь отбила у меня аппетит.

— Послушайте, я… я не хочу об этом говорить, — выдохнула я, вконец измотанная. — Я хочу, чтобы это прекратилось. Давайте сменим тему.

Я провела ладонью по лицу, пытаясь расслабить мышцы, и с силой выдохнула через нос.

Я видела, как девочки переглянулись с выражением — наполовину обеспокоенным, наполовину виноватым.

Затем Келисс хлопнула ладонью по столу.

— Ладно! Тебе нужно отвлечься. Мы что-нибудь организуем.

Я вскинула бровь. Что?

Я скрестила руки на груди, откидываясь на спинку стула и ожидая подробностей. Краем глаза я заметила, как Сара с вожделением косится на мою картошку, и пододвинула тарелку к ней.

Я сейчас не могла проглотить ни кусочка.

— В кампусе вовсю готовятся к праздникам в конце года. Студенты хотят оторваться, а что может быть лучше похода в клуб!

В клуб?

Я издала нервный смешок.

У меня совсем не было настроения для этого. Мне совершенно не хотелось в клуб… Но, возможно, это именно то, что мне нужно: немного развлечься, проветрить голову, подумать о чем-то другом, кроме Эндрю, моего отца… Делко.

Я поморщилась при этой мысли, почувствовав, как сжалось сердце.

Я не хочу думать ни о чем, кроме него.

Но я медленно кивнула. Келисс начала подпрыгивать на стуле, хлопая в ладоши, и я не смогла сдержать улыбку.

Я взглянула на Сару, которая безжалостно поглощала мою фри.

— Ты пойдешь в этот раз? — спросила я.

Авторизация
Запомнить меня