Читать книгу Там, где кричат тихие сердца онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 57
Страница 57 из 122
Настройки

Через десять минут голая кожа на плитке начинает ледеть, и я кое-как поднимаюсь, плескаю на лицо водой. Возле душа висит роскошный белый хлопковый халат, и я просовываю руки в его рукава. Удивительно, но он сидит идеально. Обычно гостиничные халаты шьют на женщин с модельной фигурой, но этот оказался точь-в-точь по мне.

Меня трясет, пока я прохожу через спальню. Я делаю глубокий вдох и толкаю дверь. Люкс кажется больше и ярче, чем в памяти, и солнечный свет режет глаза, заставляя их сузиться. Я несколько раз моргаю, пытаясь привыкнуть, и в этот момент женский голос поднимает ком в горле.

— Доброе утро, синьора.

Я рывком поворачиваюсь и вижу невысокую, крепкую женщину в черной юбке и белой блузке. Ее волосы с сединой собраны в тугой пучок на макушке. Очки в толстой оправе с острыми уголками делают ее похожей на педантичную секретаршу, но взгляд у нее не строгий, а теплый.

В ее руках планшет, и выглядит она так, словно я застала ее посреди каких-то дел: она бросает взгляд на экран, захлопывает обложку и полностью переключается на меня.

— Кто вы? — спрашиваю я дрожащим голосом. — Как вы сюда попали?

Она прижимает планшет к животу и обхватывает его руками, глядя на меня мягко.

— Меня зовут Виола. Я домоправительница синьора Кориони. Он прислал за мной этой ночью.

Я переминаюсь с ноги на ногу.

— Ах… ясно. Эм… а где он?

— Ваш муж вернулся в Бостон пораньше. У него дела.

Кровь приливает к шее и разливается жаром по лицу.

— Но… я… я думала, что мы поедем в Бостон вместе.

Она тепло улыбается.

— Планы изменились.

Сердце резко обрывается, и мир рушится на бок.

Он уже избавился от меня.

Стоило ему взглянуть на меня настоящую, открытую, уязвимую, без защиты, и он отбросил меня, как раскаленный уголь.

Я знала, что отвержение мучительно, но не представляла, что оно похоже на то, будто из груди вырвали сердце и прогнали по нему многотонную фуру.

А ведь я даже не люблю этого человека. Что же чувствует тот, кого бросают в момент настоящей любви?

— Может, вы примете ванну или душ, переоденетесь и выйдете ко мне позавтракать? А потом мы отправимся. Не торопитесь, время есть.

Я хочу развернуться, но тело будто ломит изнутри, кости стучат под кожей. По спине растекается холодное онемение, замораживая все чувства.

Я делаю шаг и тут же рушусь на пол. Виола бросается ко мне, прикладывает ладонь ко лбу.

— Вам плохо, синьора? Вызвать врача?

Я лишь качаю головой, потому что не могу подобрать слов. И какие слова могут передать эту бездонную яму скорби?

Будто мама умерла во второй раз. Никому я не нужна. Никого рядом по-настоящему нет. Достаточно было одной просьбы, и папа меня отдал. Последнее, что осталось в памяти, — это сияющие лица Трилби и Тессы, не видящих тьмы, сгущающейся на краю нашего мира, и Аллегра, крепко прижимающая к себе Бэмби, как всегда.

Вся семья привыкла полагаться на меня: рассудительную, несгибаемую, единственную, у кого хватило сил и амбиций вырваться и строить собственную карьеру. Я никогда не искала опоры, не нуждалась в плече рядом. Но теперь, когда оно мне нужно как никогда, я остаюсь абсолютно одна.

Беззвучные слезы катятся по моим щекам, и я еще глубже оседаю в мягкий ковер. Тени накрывают сознание, отгораживая его от всего, чтобы уберечь те крохи хрупкости, что во мне остались.

И я плачу так сильно, что не могу дышать.

— Ш-ш-ш, тише, синьора. Все хорошо. Все будет хорошо.

Через несколько минут я прихожу в себя с пустотой в груди и со звоном в ушах от слов незнакомой экономки. Она обняла меня за плечи, а ее блузка промокла от моих слез.

Я дергаюсь, вырываюсь из ее объятий и лихорадочно вытираю глаза. Что со мной происходит?

— Вам станет лучше после душа, синьора, — говорит она, глядя прямо в глаза.

Я киваю, но икота не дает мне вымолвить ни слова. Я поднимаюсь на ноги и, словно во сне, возвращаюсь в спальню. И просто делаю то, что она сказала. Я иду в душ.

Домоправительница оказалась права. Душ действительно помог мне почувствовать себя чуть лучше, но, полагаю, этого и не нужно много, когда ты уже на самом дне. Оттуда остается только подниматься.

На кровати аккуратно разложен свежий наряд, должно быть, Аллегра позаботилась и собрала его для меня. Я натягиваю через голову макси-платье, влезаю в сандалии и заплетаю волосы в косу, перекинув ее на одно плечо. Я даже не думаю о макияже, потому что теперь мне буквально некого впечатлять.

Я принадлежу другому. И этот кто-то уже бросил меня на растерзание.

Я просыпаюсь после беспокойного сна как раз в тот момент, когда мы пересекаем границу Массачусетса. Бросаю взгляд на Виолу, она все так же стучит по экрану планшета.

Авторизация
Запомнить меня