И все же лучше перестраховаться, чем потом сожалеть, – особенно учитывая, как быстро он признался в симпатии ко мне.
Я вполне разделяю его влечение, но не поспеваю за громкими заявлениями. Возможно, все дело в моей неопытности. Калеб мне правда нравится – может, даже больше чем нравится, – но, боюсь, он слишком торопит события.
Уединившись в гостиной, я сразу набираю знакомый номер и надеюсь, что в этот раз мне удастся дозвониться до Эллисон.
– Я обещала позвонить раньше, но совсем потерялась в череде насыщенных дней.
– Дарси! Наконец-то! Я волновалась, – наконец раздается голос Эллисон, и я облегченно выдыхаю.
– В Фейридейле не так уж много телефонов, – усмехаюсь я.
– Ты должна рассказать мне все! Я думала о тебе днем и ночью.
Мгновение я и правда подумываю рассказать ей все до мельчайших подробностей. Но мне не хочется волновать подругу понапрасну, поэтому излагаю лишь упрощенную версию событий, умолчав о так называемых странных смертях.
– Миллион долларов? – восклицает она, когда я дохожу до завещания. – Дарси, мы и представить не могли такую сумму. Это же… С такими деньгами тебе никогда больше не придется работать.
– Думаешь, я правильно поступила, согласившись на условия? – нерешительно спрашиваю я.
– Ну конечно! Дарси! Ради всего святого, это же миллион долларов! Я сочла бы тебя сумасшедшей, если бы ты отказалась. И это всего два месяца. Просто подумай о том, что сможешь сделать на эти деньги. Какие книги купишь. Куда отправишься в путешествие.
Я улыбаюсь, пока подруга перечисляет открывшиеся передо мной возможности, то, о чем мы могли только мечтать.
– Тогда тебе придется взять отпуск, потому что я беру тебя с собой в Англию, – говорю ей. – Разве я могла забыть о своей любимой девочке?
– Тебе же лучше, – смеется Эллисон. – Я помогу тебе подцепить англичанина.
– К слову об этом… – Я прикусываю губу. – Я кое-кого встретила.
На другом конце провода раздается визг, прежде чем Эллисон обретает дар речи и начинает засыпать меня вопросами, как я и ожидала.
– Что? Кого? Где? В Фейридейле? Боже милостивый, Дарси, клянусь, если не расскажешь мне все в деталях, я сяду на первый же поезд, чтобы увидеть его своими глазами, – продолжает она, и я не могу сдержать улыбки.
Мне так не хватало ее жизнерадостности!
– Он из Фейридейла, – отвечаю я, а потом кратко описываю Калеба, то, что с ним чувствую себя более живой, чем когда-либо прежде.
– О боже, Дарси! Раз он тебя заинтересовал, значит, в нем что-то есть! Сколько раз я пыталась уговорить тебя пойти на свидание, а ты так и не согласилась?
Я почти вижу, как она качает головой.
– Ну никто из них не был им. – Произнеся эти слова, я краснею.
– О, не сомневаюсь. Не могу дождаться встречи с ним, – заявляет Эллисон.
Мы болтаем до конца ее перерыва, а потом прощаемся, и я обещаю скоро позвонить.
Закончив разговор, я возвращаюсь в свою комнату, преисполненная решимости изучить содержимое чемодана и увидеть, что еще осталось внутри.
Но в коридоре натыкаюсь на Калеба.
Он стоит, прислонившись к стене, как будто знал, что я приду.
– Закончил со своими делами? – спрашиваю я, останавливаясь рядом с ним.
Калеб кивает, не сводя с меня глаз, и тот голод, который он всегда пытался подавить в себе, пробивается наружу. От его присутствия по моей спине пробегает мелкая дрожь, и я пытаюсь слегка улыбнуться, но дрожащие губы не слушаются.
Он делает шаг вперед.
Я отступаю.
От него исходит пугающее напряжение, пока он надвигается на меня с неуклонной решимостью, словно его главная цель – я. А я не уверена, что готова к этому.
Мы продолжаем этот странный танец, пока моя спина не упирается в стену, а его ладони не оказываются по обе стороны от моей головы.
Калеб наклоняется так, что между нашими лицами остается всего пара сантиметров.
– О чем говорила с подругой? – спрашивает он рокочущим голосом, лаская дыханием мои губы.
– О разном, обычная девчачья болтовня, – нервно отвечаю я. – Я рассказала ей о Фейридейле и о том…
– О чем же? – Он приподнимает бровь.
– О том, что я кое-кого встретила. – Я с трудом сглатываю, глядя ему в глаза. Они такие темные, что зрачки почти сливаются с радужкой, и это поражает меня. Не знаю, как вообще могла перепутать их цвет с другим.
– В самом деле? – тянет он, и правый уголок его рта дергается в улыбке. – И что ты думаешь о том, кого… встретила?
– Он… – Я моргаю, пораженная его настойчивостью.
Калеб вздергивает бровь в ожидании ответа. Тон у него игрив, но атмосфера вокруг нас тяжелая, как и его дыхание.
– Иногда он мерзавец. А иногда джентльмен, – шепчу я.
Он ухмыляется, и мой взгляд невольно падает на его губы.
– И кто же я сейчас, родная?
– Сейчас… ты хочешь быть мерзавцем, – говорю я и внезапно замечаю, что он стоит еще ближе, чем раньше, а его губы почти касаются моих.
– А ты позволишь мне быть им, Дарси?