Читать книгу Фейридейл онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 263
Страница 263 из 313
Настройки

Подходя к главным воротам, я замечаю два больших фонаря, зажженных по обе стороны, и две наблюдательные вышки. Более того, куда бы я ни посмотрела, везде стоят солдаты.

Услышав стук копыт, я спешу спрятаться в ближайших кустах и наблюдаю, как к воротам подъезжает экипаж. Кучер показывает пропуск одному из охранников, после чего ворота медленно открываются, пропуская их внутрь.

Я действую не задумываясь.

Призываю уже привычное мне лассо и молюсь, чтобы мой план сработал.

Когда энергия собирается у меня в ладонях, я швыряю лассо в заднюю стенку кареты, призывая зацепиться за нижний поручень, но не пропускаю через него электрический заряд. Вместо этого использую его по назначению – как веревку.

А учитывая, что это моя энергия, я должна уметь манипулировать ею по собственному усмотрению.

Я заставляю себя сосредоточиться и натягиваю лассо, представляя, как оно укорачивается, и меня швыряет вперед с безумной скоростью.

Оказавшись высоко в воздухе, я едва не вскрикиваю, а лассо продолжает сжиматься и тянуть меня все ближе к карете.

Мои глаза расширяются, когда я понимаю, что сейчас врежусь в заднюю стенку экипажа. Поэтому второй рукой создаю второе лассо, чтобы удержать себя от столкновения.

Тревожно выдыхаю, оказавшись в опасной близости от колес кареты, и цепляюсь за металлические перекладины. Похоже, я успеваю как раз вовремя. Никто ничего не замечает, и карета проносится через ворота, направляясь во внутренний двор дворца.

Заметив в стороне склон, я стискиваю зубы, спрыгиваю с кареты и скатываюсь вниз по земле. На мгновение замираю, пытаясь оценить обстановку и позиции стражи.

Что ж, попасть во дворец оказалось не так сложно, как я думала.

Наконец я встаю на ноги и тайком пробираюсь по двору к открытой двери, ведущей во дворец.

Однако я сразу попадаю на кухню немыслимых размеров со множеством слуг.

– Эй, ты, – кто-то указывает на меня. – Новенькая, да? – Женщина морщит нос, глядя на меня.

– Д-да. – Я натягиваю улыбку.

– Хватит бездельничать, иди переодевайся. Ты не можешь разгуливать по дворцу в таком тряпье, – с отвращением произносит она.

К счастью, она показывает мне, где взять униформу, и я быстро переодеваюсь. Возможно, это позволит мне остаться незамеченной, пока я буду обыскивать дворец.

Вернувшись на кухню, я какое-то время притворяюсь занятой, а сама пытаюсь выведать планировку здания.

Я присоединяюсь к нескольким девушкам, раскатывающим тесто, поскольку это кажется не таким уж сложным, – тем более что у меня нет никакого опыта.

– Я слышала, что здесь содержат Теневого генерала, – начинаю я, подумав, что немного сплетен никому не повредит.

Они хмурятся и странно переглядываются между собой, игнорируя меня.

– Разве вам не хочется его увидеть? – делаю еще одну попытку, но опять безрезультатно.

– Здесь запрещено болтать, новенькая. – Та же женщина возникает позади и грозно нависает надо мной.

– О, простите. Я не знала. – Смотрю на нее с сожалением. – Мне просто интересно узнать о генерале, ведь он такая известная личность!

– Мы ничего не видим и не слышим. И, разумеется, не распускаем сплетни, – говорит она не слишком вежливым тоном. – Пойдем, у меня есть для тебя другое задание.

– Что…

Но не успеваю я возразить, как она отводит меня в сторону и сует в руки поднос с едой.

– На торжестве не хватает персонала. Ты выходишь в зал, но ни с кем не разговариваешь. Не смотришь никому в глаза. Держишься в тени, ясно?

– Эм, да…

– Хорошо, а теперь иди. – Она легонько подталкивает меня.

Но я даже не знаю, куда идти. К счастью, в коридоре замечаю вереницу слуг и поспешно примыкаю к ним, решив улизнуть в подходящий момент.

Они двигаются так слаженно, словно на строевой подготовке. И когда мы входим в освещенный бальный зал, я с ужасом понимаю, что не могу выйти из строя, не привлекая лишнего внимания.

Кожу начинает покалывать от неприятного ощущения, и я с трудом сглатываю. Наблюдая за остальными слугами, я начинаю повторять за ними: бесшумно перемещаюсь и перекладываю еду со своего подноса.

Впрочем, любопытство гложет меня, и я краем глаза пытаюсь осмотреть стол.

Именно так я и представляла себе императорский пир. И это вполне логично, учитывая, что во главе стола сидит император – конечно, если судить по невероятно безвкусной короне у него на голове.

Но не только он тревожит меня.

Когда я осматриваю гостей, мой взгляд останавливается на матери.

Она сидит недалеко от императора, между двумя мужчинами – ровесниками Амона. Они оба одеты в армейскую форму. И держатся так непринужденно друг с другом, что я не могу не задаться вопросом, какие их связывают отношения.

Посмеиваясь над чем-то, что говорит один из мужчин, мать подносит бокал к губам и встречается со мной взглядом.

Она тут же узнает меня, и ее глаза вспыхивают от шока.

Но я потрясена даже больше. Этого мне только не хватает.

Авторизация
Запомнить меня