Читать книгу Седьмой круг онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 116
Страница 116 из 171
Настройки

— Я люблю тебя. Я не хотела, не думала, была уверена, что не способна на такое могучее чувство, но это так. Я люблю тебя, но не уверена, что ты этому обрадуешься.

— О господи. — вырвалось у Мельбурна, он схватил ее руки, и пристально посмотрел в глаза. Душа его кровоточила, сердце отбивало болезненную дробь. Если бы он мог поверить, мог принять ее признание. — Я буду счастлив, Лиз, если ты повторишь эти слова через месяц, через год. Но не сейчас. Боюсь, что тебе только кажется, что ты любишь меня. Это, как защитная реакция. Как оправдание тому, что происходит сейчас.

— Как ты можешь… — Элизабет закрыла глаза, губы ее задрожали, и она отвернулась, но Ричард крепко обнял девушку и прижал к себе.

— Милая моя. Дорогая Элизабет. Не нужно сердится. Я просто хочу, чтобы ты была во всем уверенна. Я не способен сейчас использовать твою слабость и твои чувства. К чему все эти душещипательные разговоры? Есть один легкий способ все проверить. Ты выйдешь за меня замуж? Но не через полгода, когда все успокоиться, а завтра?

— Ты шутишь? — нервно спросила Элизабет, ошарашено глядя в глаза мужчины. Он покачал головой.

— Я абсолютно серьезен. Я готов жениться на тебе.

— Но я замужем.

— А, если бы ты могла…

— Это нечестно, Ричард. Ты ведь понимаешь, что брак не шутка и не попытка что-то проверить. Это серьезный шаг.

— И все же? Ты бы вышла за меня?

— Я не могу так ответить.

— Это и есть ответ. Для меня. — Ричард грустно улыбнулся и поцеловал девушку в кончик носа. — А теперь спи. Поговорим завтра.

Следующее утро началось с суеты. Проснувшись, Элизабет обнаружила, что одна в постели, и даже преданная Мери Бренон не отозвалась на ее зов. Не на шутку встревожившись, девушка поспешно встала. Она слышала топот ног и громкие голоса в коридоре, но не могла выглянуть, не привели себя в должный порядок. Мэри появилась вместе с мисс Митчелл как раз, когда Элизабет пыталась зашнуровать корсет.

— Ну, наконец-то. с облегчением выдохнула Лиз. — где вы пропадали? Где Ричард?

— Принимает гостя в своих покоях. — сухо сообщила Джейн Митчелл. — Мэри, помоги леди Элизабет одеться.

Горничная с завидным рвением принялась исполнять поручение достопочтенной матроны, а мисс Митчелл устремила свой хмурый взор на лицо подопечной.

— Леди Элизабет, я, наверно, обязана сообщить вам, что несколько часов в замок прибыли гонцы от герцога Саффолка, и они привезли с собой не только послание для графа Мельбурна.

— Боже, что-то случилось? Снова восстание? — побледнев, воскликнула Элизабет.

— Из того, что я успела увидеть и услышать, мне стало известно, что восстание вспыхнуло вновь. Роберт Аск занял замок Понтефракт, и теперь с огромной армией движется в Донкастер. Лорд Дарси и многие другие влиятельные лорды Йорка присоединились к восстанию.

— А мой отец? — слабо пискнула Элизабет, чувствуя, как земля уходит из-под ног.

— Я ничего не знаю о вашем отце, миледи, но люди Саффолка привезли в замок приговоренного узника и передали его в руки графа Мельбурна, дабы он поступил с ним, как ему будет угодно.

— Алекс… — хрипло прошептала Элизабет, опускаясь на стул.

— Да, миледи. Это ваш муж. Барон Ридсдейл. Граф бросил его в темницу, где он останется до соответствующих распоряжений. Барон скрывался среди мятежников, но был пойман армией герцога. Теперь его судьба в руках графа Мельбурна.

Элизабет встала и нервно прошла к окну, пытаясь проанализировать и осознать случившееся. Она не могла понять своего внутреннего опустошения. Никаких чувств. Совсем ничего. Ей даже не было жаль Александра Флетчера.

— Нет у него никакой судьбы. Ричард убьет его. Это вопрос времени. — тихо произнесла она. — Я должна увидеть Ричарда.

— Чтобы отговорить его?

— Нет. — покачала головой Элизабет, взглянув в бесцветные глаза гувернантки. — Чтобы поддержать. Мой муж — преступник и заслуживает самого страшного наказания.

— И вы не хотите выслушать его объяснения?

— А что он может мне объяснить, леди Митчелл? Вы ведь все знаете сами.

— Да, я могу вас понять. — неожиданно согласилась Джейн Митчелл. Она долго всматривалась в безучастно отрешенное лицо Элизабет. Девушка должна была реагировать иначе. Алекс Флетчер сломал ее жизнь. Хотя…. Они оба сломали ее. Каждый по-своему. Мисс Митчелл много повидала на своем веку. В высшем обществе происходят разные истории, но Лиз Невилл и графу Мельбурну удалось переплюнуть всех. И не смотря на все разногласия и явные отклонения от правил света и норм морали, Джейн искренне симпатизировала этой несчастной девочке. И ей очень хотелось сказать ей….

Авторизация
Запомнить меня