Читать книгу Теряя контроль онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 52
Страница 52 из 73
Настройки

— Иногда.

Я не могу удержаться, чтобы не улыбнуться в ответ на его смущение. Это почти очаровательно.

— Не думаю, что он и меня бы послушал.

— Ага, — фыркнул Джуд, покачав головой. — Думаю, этот человек в мгновение ока сжег бы для тебя хоть целую деревню. Все, что тебе нужно сделать, — это попросить.

— Впечатляет.

— Таков Генри.

Мы стоим, глядя друг на друга, ещё несколько мгновений. В моей голове кружится миллион вопросов, пока длится тишина. Но едва я открываю рот, чтобы спросить — начать хотя бы с моего телефона, который вдруг перестал работать...

Джуд заговорил первым.

— Хочешь кофе? У меня такое чувство, что ты тоже будешь его ждать.

Я киваю, все еще чувствуя пистолет. Дюк остается спать на диване, я перебираюсь на один из барных стульев, а Джуд запускает кофеварку.

— Генри — сложный человек, — начинает Джуд и резко выдыхает, глядя мне в лицо. — Но могу сказать, что он очень старается с тобой.

— Он когда-нибудь делал это раньше? — Я не очень понимаю, что значит — "старается со мной", поэтому задаю неопределенный вопрос.

— Нет. — Джуд смеется. — Я даже не знаю, когда Генри в последний раз говорил о женщине, не говоря уже о том, чтобы приводить ее в свой дом.

— Но я здесь ради книги.

Его смех стихает.

— Ага. Конечно.

Я сужаю взгляд.

— Он признался, что хотел меня, когда мы встретились.

— И, возможно, именно поэтому он придерживался своих условий. Он хотел тебя. — Джуд колеблется, как будто хочет сказать что-то еще, но в итоге сжимает губы и берет две кружки с кофе.

— Мой телефон не работает, — говорю я ему, когда он ставит их на прилавок.

Он мгновенно оборачивается, его глаза вспыхивают чем-то, чего я не могу понять.

— Что значит не работает?

— Нет сигнала.

— Дай взглянуть.

Я достаю из кармана телефон и протягиваю ему через островок.

— Я не понимаю, что с ним не так.

Он хмурит брови, разблокируя экран и переходя к настройкам.

— Ты пробовала выключить и снова включить его?

— Да, но это не помогло.

— Странно. — Он протягивает его мне обратно. — Может, ты намочила свою SIM-карту? — Растерянность на его лице выглядит искренней, и я вздыхаю. Похоже, они не испортили мой телефон каким-то волшебным образом.

— Я ходила на прогулку с Дюком, но не думаю, что намочила ее.

Он кивает, беря сливки.

— Какой кофе ты любишь?

— Со сливками, но совсем чуть-чуть.

— Понял. — Он наливает сливки, размешивает их, а затем передает мне. — Мы можем купить тебе новый телефон завтра. Не переживай.

— Зачем он взял с собой пистолет? — Резко задаю вопрос, и Джуд снова вздыхает, как будто я — капризный ребенок.

Джуд делает глоток кофе, отставляет его и наклоняется ко мне.

— Почему у тебя за поясом пистолет?

Мои щеки становятся горячими.

— Я…

— Я не собираюсь отбирать его у тебя, — смеется Джуд, откидываясь назад. — Не думаю, что ты выстрелишь в меня. В любом случае, лучше, чтобы он был у тебя.

— Почему?

— Это вопрос к Генри. Думаю, я уже достаточно сказал за эту ночь. — Он выпивает остаток кофе, словно рюмку, и направляется к клавиатуре у стеклянной двери.

Я потягиваю теплую жидкость, пока Джуд набирает код.

— Система поставлена на охрану, — говорит роботизированный голос. Не знаю, почему это меня настораживает, но это так. Джуд, однако, выглядит как всегда спокойным, вытянув руки над головой.

— Я быстро приму душ. Потом вернусь и буду внизу до возвращения Генри. Кстати, тебе стоит надеть что-нибудь побольше. — Он жестом показывает на переднюю часть футболки. — Его слишком легко увидеть. — С этими словами он исчезает, а его шаги на лестнице остаются единственным свидетельством того, куда он направился.

— Это странно, — бормочу я себе под нос, чувствуя себя неловко, когда соскальзываю с табурета. Я беру свой кофе и проскальзываю мимо Дюка, который отключился, как лампочка. Я подумываю разбудить его и позвать с собой, но решаю, что он не так уж и далеко.

Я вхожу в свою комнату, возвращаюсь к письменному столу и смотрю на блокнот, исписанный заметками. Я еще далеко не продвинулась в том, что должна была сделать, а Генри ни разу не упомянул об этом.

И, возможно, это тревожный сигнал.

Он платит мне кучу денег за то, чтобы я была здесь и писала книгу, но, кроме первого вечера, он ни разу не говорил об этом. Даже не знаю, что чувствую по этому поводу. Но я знаю, что он хотел меня с самого начала… С тех пор, как мы познакомились?

Авторизация
Запомнить меня