— Я пришла домой, а на столе стоял бокал вина, — она кивает в сторону кухонного стола, прежде чем снова склонить голову. — Я подумала, что это ты. Что ты пришел раньше меня и приготовил все для это. Я выпила его. Здесь было два Лорда… — она замолкает, и я хмурюсь. Два? Я увидел только одного, когда приехал. — Следующее, что я помню, — это то, что я лежала на полу и думала, что умираю. Потом я проснулась, голая и привязанная к кровати. Ты трахнул меня, и я отключилась, — её глаза снова встречаются с моими, и в них читается вызов, который я хотел бы проигнорировать. — Так что скажи мне, Хейдин… что я пропустила?
Я придвигаю стул и сажусь напротив неё. Вне досягаемости её кулака, и я позаботился о том, чтобы спрятать все её ножи и пистолет, которые я нашел в ящике стола. Если она убьет меня, я не смогу защитить её.
— Я нашел тебя на кухонном полу. Я думал, что ты умерла, точнее, ты казалась такой, — она прищуривается, не понимая, но я продолжаю. — Я позвонил Гэвину, и он привез мне адреналин, чтобы вернуть тебя…
— Вернуть меня, откуда? — требует она, не задумываясь о том, что я говорю.
Зачем ей это? Она доказала, что доверяет мне свою жизнь. Моя жена не ожидает, что я буду лгать ей, но я не могу рассказать ей обо всем, что произошло, пока её не было. Потому что тогда мне пришлось бы объяснять, кто здесь был и что я должен был сделать, чтобы спасти её.
— Тебе дали препарат, который замедляет сердцебиение до такой степени, что ты кажешься мертвым. Единственный способ вернуть к жизни — это адреналин.
— Откуда ты это знаешь? — спрашивает она.
— Потому что недавно мне пришлось испытать это самому.
Шарлотта
— Те четыре дня… я думала, что ты мертв, а потом ты оказался жив.
На ум приходят слова Эштин, когда она стояла в коридоре Карнажа и говорила моему мужу, что тоже любит его.
— Дай угадаю, ты сделал это ради Эштин? Ради своей малышки, — я закатываю глаза. — Почему я не удивлена?
Он хмурится, а я качаю головой. Отодвигая стул, я встаю на ноги и слегка покачиваюсь. Он вскакивает со своего места, чтобы прийти мне на помощь, но я отталкиваю его.
— Мне не нужна твоя помощь.
— Шарлотта…
— Ты и эту пулю принял из-за неё?
Я шучу, но от его молчания у меня внутри все переворачивается.
— Почему? Почему ты так рисковал ради неё? Она даже не была твоей.
Он отводит от меня взгляд, стиснув зубы.
Я ненавижу то, как сильно он заботится о ней. Я знаю, что не должна этого делать. Что для них нормально иметь общее прошлое, но я всегда принадлежала только ему. Несправедливо, что другая женщина тоже должна была принадлежать ему.
— Если она тебе нужна, тогда иди и приведи её, — я стремглав вылетаю из кухни, но он хватает меня за руку и разворачивает лицом к себе. Я поднимаю руки и пытаюсь оттолкнуть его, но я всё ещё слишком слаба.
— Я не хочу её, — он успокаивает меня, удерживая на месте.
— Не трогай меня, — огрызаюсь я.
— Успокойся, куколка, — рычит он. — Ты только что проснулась, и тебе всё ещё нужно успокоиться.
Слёзы застилают мне глаза, и я не знаю, хочу ли я убить его или поцеловать.
— Все в порядке, — он протягивает руку и заправляет мои волосы за ухо.
Я опускаю лицо, чтобы спрятаться, но он берет меня за подбородок и приподнимает его, чтобы встретиться со мной взглядом.
— Я здесь, с тобой. Я женился на тебе. Ты та, кто мне нужна.
— Я… я не знаю, что со мной не так, — тихо признаюсь я.
Он вздыхает.
— Ты через многое прошла, Аннабель.
Я вздрагиваю, услышав свое настоящее имя. Он сказал это мягко, как будто жалел меня.
— Это будет тяжело для тебя. Но ты справишься. Всё будет хорошо.
То, как он это произносит, заставляет меня сомневаться во всем, но, кажется, я не могу заставить свои губы двигаться. Я просто устала. Поэтому, вместо того чтобы сопротивляться, я прижимаюсь к его мускулистому телу и обвиваю руками его, зарываясь лицом в его рубашку и вдыхая его запах. Он стал моим домом. Моим безопасным местом.
Он отталкивает меня, и мой желудок сжимается, напоминая себе, что я не Эштин. Я просто какая-то шлюха, вынужденная выйти за него замуж. Но он наклоняется, просовывает руку мне под колени и поднимает меня, прижимая к себе. Я сглатываю комок в горле, когда он несёт меня обратно к кровати.
Когда он укладывает меня, я заставляю себя отпустить его, думая, что он собирается уйти, но он забирается в постель рядом со мной и притягивает к себе. Я позволяю своим глазам закрыться, когда он обнимает меня и целует в лоб, а его голос заверяет меня, что я принадлежу ему. Как будто слова что-то значат в нашем мире.
Глава 74
Хейдин
Она плачет, пока не засыпает в моих объятиях. Часы тикают, и в песочных часах заканчивается песок. Время, оставшееся нам с женой, подходит к концу. Хотел бы я вернуть наше прошлое назад. Я бы многое изменил в наших отношениях… или в их отсутствии. Но разве не в этом суть жизни? Живи и учись.