Читать книгу Украденный наследник онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 86
Страница 86 из 124
Настройки

Тирнан смотрит на нас так, словно хочет придушить. То ли он не разгадал замысел Оука, то ли не верит, что план сработает.

Златовласый гоблин пристально смотрит на Оука.

– Неужели вам больше нечего предложить в качестве оплаты? Глядя на таких достойных путников, как вы, просто не могу в это поверить. Кстати, что там у нее в волосах?

Оук хмурится, а я достаю шпильку из заплетенных кос. С сожалением добавляю ее к груде драгоценностей, пытаясь убедить себя, что эта утрата не имеет значения. Все равно там, куда мы направляемся, украшения мне не понадобятся.

Фыркнув, гоблин с густыми бровями берет шпильку и оценивающе крутит ее между пальцами.

– Что ж, хорошо. Если вы не можете предложить ничего лучше, кроме кучки безделушек, так уж и быть, мы сжалимся над вами и пойдем на сделку. Ваши кольца, жемчужина, монеты, изумруд – размером меньше утиного яйца! – обруч и шпилька. Мы отдадим вам лодку в обмен на все эти вещи.

Оук с улыбкой подходит к гоблину, чтобы пожать ему руку и тем самым заверить сделку.

Тирнан запрыгивает в лодку и жестом показывает, чтобы я бросила ему свой рюкзак. Кажется, он рад, что переговоры наконец-то закончились и можно отправляться в путь.

Пьяный великан поднимается на ноги, уставившись на принца обличающим взглядом.

– Гляньте-ка, что у него под одеждой! Золотая кольчуга, – хрюкающим голосом произносит он. – Ее мы тоже заберем. Так ему и скажите!

– Мы уже сошлись на цене, – предостерегает его Тирнан.

Оук кладет ладонь на рукоять меча, и я замечаю в его глазах дикий блеск.

– Я не хочу сражаться, – говорит он, и я уверена, что отчасти это правда.

– Вы хотели нас обмануть! – кричит великан.

Я торопливо опускаюсь на колени и пытаюсь развязать веревку, которой лодка привязана к пристани. Узел тугой и мокрый, к тому же явно заколдованный.

– Ранги, – обращается к великану один из гоблинов. – Мы заключили сделку.

Однако великан слишком пьян, чтобы вести переговоры. Он пытается схватить принца, но тот отпрыгивает за пределы его досягаемости. Тирнан что-то кричит, но я не уверена, кого из них он пытается предостеречь. На лице Оука появляется холодное, отстраненное выражение.

Наконец мне удается развязать узел, и лодка начинает отплывать от причала.

Хватаю Оука за плечо, и он устремляет на меня безучастный взгляд. На мгновение мне кажется, что он меня не узнает.

– Умеешь плавать? – спрашиваю я.

Он кивает, словно пробуждаясь ото сна. А в следующее мгновение делает стремительный рывок.

Но не для того, чтобы зарубить мечом великана. Или меня. Он хватает мою шпильку. А затем со всех ног бежит к причалу.

– Воры! – кричит гоблин, когда мы с Оуком вместе спрыгиваем с пристани.

Я с визгом опускаюсь в воду, поднимая ураган брызг. До лодки не больше двух футов. Погружаюсь на дно до тех пор, пока не нащупываю его ногами, а потом изо всех сил отталкиваюсь и плыву вверх.

Снова оказавшись на поверхности, вижу принца, который схватился за крыло баклана. Он протягивает мне руку.

Гребу руками в его сторону, выплевывая изо рта грязную воду.

За нашими спинами раздаются крики гоблинов. Не обращая на них внимания, Тирнан затаскивает на палубу меня, а затем тянет руку к Оуку.

Разъярившийся великан прыгает в воду и идет по дну в нашу сторону.

Принц подбегает к мачте и разворачивает парус. И хотя день не слишком ветреный, ткань тут же натягивается и надувается. Не знаю, что за магия здесь применена, но, похоже, гоблины не могут ею управлять. Всего через несколько секунд мы оказывается вдали от великана.

Я слизываю соль с верхней губы. Тирнан берется за штурвал и уводит нас прочь от берега. Раздается свист крыльев – это Тич летит к нам прямо с рынка. Сделав один круг, он опускается на мачту.

Проходит совсем немного времени, и пристань окончательно теряется из вида.

Оук встает на нос лодки, плотнее укутываясь в мантию, и устремляет взгляд в море.

Я думаю о том, как плыла к островам Эльфхейма на корабле, значительно превосходившем размером нашу нынешнюю лодку. Большую часть путешествия меня держали в каюте, но пару раз все-таки вывели на палубу, чтобы я могла подышать соленым морским воздухом и послушать крики чаек.

«Если ты выйдешь замуж за мальчишку, – говорила мне леди Ноури, – не вырезай ему сердце из груди сразу же. Я знаю, какая ты кровожадная, но придется проявить немного терпения». А потом она тихо смеялась.

Я кивала, пытаясь выглядеть кровожадной и терпеливой. Я была готова сделать все что угодно, только бы мне позволили посидеть на солнце подольше.

Я не горела желанием убивать мальчика, которого ни разу в жизни не встречала, но, надо признаться, тогда я мало об этом задумывалась. Если такова была воля леди Ноури, если, подчинившись ей, я могла избежать наказания, то я сделала бы это не колеблясь.

Трудно поверить, как быстро я изменилась настолько, что перестала себя узнавать.

Хотелось бы мне знать, каким Оук видит себя перед сражением. И каким видит после.

Авторизация
Запомнить меня