Я закончила очередной сеанс терапии и вышла из кабинета в доме доктора Коллинз в приподнятом настроении. Мне не терпелось добраться до цветочной ярмарки на сельскохозяйственной выставке во Всемирном торговом центре в Южном Бостоне, чтобы прикупить новые саженцы для мистера Донована и удобрения для своих домашних питомцев. Но внимание привлекла мужская фигура, скрючившаяся на банкетке у выхода. Парень дремал, раскидав ноги по проходу, надвинув кепку с эмблемой бостонских «Патриотов» на лицо. Чтобы перешагнуть его, понадобились бы нехилые акробатические способности, поэтому я сделала то, что сделал бы каждый добросовестный гражданин США, – пнула его ногу своей, громко сказав:
– Эй, приятель, здесь тебе не хостел!
Тот закряхтел и нехотя выпрямился, снимая кепку с растрепанных темных волос.
– В чертовом хостеле всем было бы плевать, кто где спит, – огрызнулся он, не поднимая на меня взгляд.
– НИК?! – наклонилась ближе, не веря глазам. – Ник! Ты что здесь делаешь?
Парень вроде как должен был играть в сезоне НФЛ за чикагский футбольный клуб «Файр», а не подпирать стены в доме доктора Коллинз в Бостоне. И выглядел он чертовски помято, надо сказать, как будто его душило сильное похмелье или тяжелый недуг. Я бы проголосовала за первое, надеясь, что мой приятель не болен чем-то, с чем не может совладать. Для чего еще человеку может понадобиться психотерапевт, специализирующийся на ПТСР[14].
– То же, что и ты, полагаю, – ответил Ник.
Только сейчас я заметила рядом с ним подлокотный костыль.
– Что стряслось? – присела рядом, мысленно ругая себя за то, что пнула его.
Тот провел рукой по лицу, как будто слова давили ему на голову, и вздохнул, наконец посмотрев на меня. Обычно серо-голубые глаза были воспаленными, с багровыми капиллярами и расширенными зрачками. Он суетливо сжал кулаки, затем расслабил и снова повторил это движение.
– Ты не очень-то смотришь новости, да? – ехидно усмехнулся парень. – Как я погляжу, ты тоже выглядишь иначе.
Поборола желание прикрыть шрам на лбу, стойко выдержав его пытливый взгляд.
– Дерьмо случается, – просто сказала я.
– Ну, тогда считай, что со мной случилось дерьмо, – усмехнулся Ник.
Горечь в его голосе заставила мое сердце сжаться. Он был звездным игроком, которому прочили большое будущее, и моя травма, как бы глупо это ни звучало, внезапно стала казаться менее значимой в масштабах того, что, вероятно, случилось с ним.
– Как ты… – кивнула в сторону его ноги, которая все еще была неподвижна, в то время как вторая выстукивала беспокойную дробь, – себя чувствуешь?
Парень фыркнул и сел поудобней, глядя в пространство перед собой. Не думаю, что готова была получить ответ на свой вопрос.
– Я в порядке, – фраза, которую сама твердила из раза в раз, убеждая себя и окружающих в том, что не было правдой. Сейчас, глядя на Ника, я беспокоилась за него не меньше, чем, должно быть, мои близкие пеклись обо мне, – ирония.
– Райан знает? – от этого имени его скулы заходили ходуном, он помотал головой и снова сжал и разжал пальцы рук. Если бы не была уверена в том, что Ник – дисциплинированный спортсмен, заботящийся о своем здоровье, предположила бы, что он под кайфом.
– Я слышал об аварии, – наконец сказал тот. На мой вопросительный взгляд он приподнял бровь. – Старик Донован болтлив. Мне жаль, – снова взглянул на мой лоб.
– Мне тоже, – слегка ткнула ногой его костыль.
Странно было сидеть здесь в компании всегда приветливого парня и не находить толковых слов утешения или других тем для разговора.
– Он также сказал, что ты была с Майклом.
– Мы… Да, вроде того.
– Как-то неуверенно для той, кто всегда знает, что сказать, – поддел Ник.
– Это сложно.
– Или ты все усложняешь, – он задел пальцем мой висок. – Вот здесь.
Я пожала плечами, решив перевести тему.
– Так ты… Сможешь снова играть?
Ник на удивление широко улыбнулся, что-то азартное вспыхнуло в его темных зрачках.
– Ну конечно, Сью. Еще как! – тот помедлил немного, после чего добавил: – Только это будет совсем другая игра.
Я не успела спросить, что он имел в виду, потому что в коридоре появилась доктор Коллинз.
– Ник, – поприветствовала она. – Ты рано.
– Привет, док! – отсалютовал парень, поднимаясь и опираясь на костыль. – Удачи, Сью! – он щелкнул меня по носу и поковылял в сторону кабинета, не дожидаясь приглашения доктора, все еще стоящей у порога.
Глава 32
Майкл
– Еще раз! – я подключил монитор к симулятору заезда, фиксируя показатели системы газораспределения. Выпускные клапаны все еще открывались позже, чем нужно, и от этого двигатель задыхался на высоких оборотах. – Мне нужны последние данные по балансировке и ширине зазоров. Кто проверял поршни?
– Сиерра вчера проверила мой, – лучезарно улыбнулся Диего. Я вскинул бровь. – Что? У тебя ведь теперь есть девушка, – озадаченно поспешил оправдаться тот.
– Мне плевать, чем вы двое занимаетесь помимо работы, но прямо сейчас я говорю о машине, болван.
– Чува-ак, – всплеснув руками, вздохнул Клэй. – Ну сколько можно? Отпусти нас домой.
– По-твоему, будет лучше, когда бак объемом в двадцать два галлона взорвется прямо на трассе? – я чертовски преувеличивал, и Клэй это знал. Но я предпочитал делать свою работу на все сто, просчитывая все риски заранее, а не просто давя на газ в момент гонки, за что и получил право стать капитаном команды.
– Эй, Майкл! – окликнул меня помощник менеджера. – Твой отец на второй линии.