Она хочет, чтобы я оставила их наедине. Я понятливо кивнула и как ни в чём не бывало направилась к столовой, пока взрослые пошли следом к служебному входу. Они о чём-то тихо разговаривали.
Я нырнула в дверь столовой и прокралась вдоль стены к чёрному ходу, где у поваров стояли мусорные баки. Мне повезло, сейчас здесь было пусто. Помощница повара была на раздаче. Бесшумно прокравшись за угол, я прислушалась к мисс Бишоп. Она беспокойно говорила:
– …крутился там вчера целый вечер. Так вы говорили, Патрисия?
– Именно, – подтвердила мисс Робертс. – Я ещё спросила у мальчишки, что он там забыл, так что вы думаете? Послал меня туда, куда такому сосунку самому следует пойти.
Вик усмехнулся.
– А мне не смешно, знаете ли, – строго сказала мисс Бишоп. – Вы же понимаете, что это значит?
– По-вашему, Джон Палмер п-поставил нарочно открытую бутылку с кислотой близ рычага генератора, а сам потихоньку в‑выключил его, зная, что я пойду разбираться, в чём дело? – Вик задумчиво замолчал. – Что сказать. Ваши опасения не лишены смысла, но…
– Но – что? Мы знаем, на что он способен, – процедила мисс Бишоп. – Лет пять назад Палмер встал на окно второго этажа в кабинете биологии и помочился на миссис Бёрбидж, она тогда преподавала у нас английскую литературу.
– Господи, – презрительно хмыкнула Патрисия. – У этого сосунка нет родителей?
– Его отец – шериф города, – скептично ответил Вик.
– Это многое объясняет.
– А два года назад он толкнул Тома Бернсдейла с лестницы так, что мальчик расшиб голову. Ну, конечно, его отец сказал, что это чистая случайность, но мне слабо верится. Я молчу о мелких нарушениях и проблемах. Так что Джонни мог шутки ради поставить бутылку соляной кислоты, правда, наверняка полагал, что вы окатите не плечо, а лицо к примеру. Как вам такое?
Меня передёрнуло от ярости, а руки сами сжались в кулаки. В тот момент я ненавидела Джонни Палмера так сильно, что запросто могла перевернуть завтрак ему на голову. Как он смел! Кто дал ему такое право?! А если бы кислота попала в глаза? Вик мог бы ослепнуть. Я попятилась, едва слыша его тихий голос:
– Не будем никого винить раньше в‑времени. Я не верю, что это сделал П-Палмер или кто угодно, по крайней мере, нарочно. Посмотрим, что будет д-дальше. И потом, домой же мы его не отправим. Я п-предлагаю другое…
Я осторожно скользнула в столовую, минуя кухню, откуда шёл тёплый ароматный пар, и прошла к Дафне, сев за один из двух длинных, чисто выскобленных столов. Она проводила меня взглядом, вскинув брови. В её светлых глазах было недоумение.
– Ты где так долго была? – удивлённо спросила она. – Мы уже съели чёртов невкусный омлет.
– Хотя бы не кашу, – торопливо сказала я. – Крейна облили кислотой. Я помогала мисс Бишоп и миссис Робертс.
– Понятно, почему Стив такой смурной, – вздохнула она, кивнув за соседний стол. Стивен сидел спиной к нам, склонившись над подносом. Я же посмотрела себе в тарелку. Омлет, конечно, безнадёжно остыл и был ещё хуже прежнего. – Ты же не слепая и заметила, что он дико ревнует тебя к Крейну?
– Он ревнует даже к столбу, но мне плевать.
– Ты ему нравишься.
– На это мне плевать тоже. Сейчас мне не нужен парень.
Я не смотрела на него. Всё, что у меня было на руках, – только собственные опасения, больше ничего, но всё равно я хотела держаться от него подальше после сегодняшнего утра.
Я проглотила завтрак, когда в столовую вошли вожатые. Ребята смотрели на них с любопытством. Под закатанным рукавом полосатой рубашки Вика выглядывала белая повязка, выглядел он неважно, и ребята начали перешёптываться, что стряслось. Он окинул столовую холодным взглядом, и все уткнулись в тарелки, а я обратила внимание на Джонни Палмера. Он спокойно сидел за соседним столом, нарочно игнорируя Крейна, когда остальные только и таращились на него.
После завтрака нас вывели на площадку перед домиками и объявили, что мы разделимся на две группы: с первой Виктор Крейн должен был пойти в лес. Кто хочет с ним, повязывает себе на руку алую повязку. Вторая группа – с жёлтыми повязками – останется с мисс Бишоп и будет плавать по озеру на лодках и каноэ. На другой день группы сменятся, а пока нам предстояло выбрать себе вожатого.
Одной из первых я, не мешкая, перешла к Виктору в группу и с удовольствием взяла у него из рук алую повязку. Дафна помогла обвязать предплечье, присоединившись ко мне, и усмехнулась:
– Стиву, конечно, совершенно не к кому ревновать.
– Да ты реально достала! – шикнула я и помогла ей с повязкой.
Стив с кислой физиономией стал одним из «красных», как и Джесси Пайнс. К нам также присоединилось несколько ребят, но, по счастью, неразлучное трио во главе с Палмером обзавелось жёлтыми лоскутами.