Читать книгу Акулий король. Серия 3. Подарок онлайн | Клуб любителей темной романтики Darkromans.net, Страница 14
Страница 14 из 16
Настройки

Она разложила перцы со сковороды на большое красивое блюдо, рядом поставила корзинку с хлебом и булочками. Свежую выпечку к столу Мальяно ежедневно поставлял друг его семьи, пекарь Тоцци, и Донни такие добрые жесты никогда не забывал. Шарлиз положила Донни ужин на тарелку, захлопотала над кофе. Когда все было готово, взяла свой ужин и села на другом конце стола, но дон покачал головой и сделал широкий взмах рукой:

– Ну-ка, cara[2], двигайся поближе, куда это ты от меня сбежала? Давай.

Он подвинул стул рядом с собой, так, что между ними был только угол. Шарлиз со своей тарелкой опустилась, куда было велено. Донни потрепал ее по плечу:

– Я, оказывается, чертовски голоден. Ну-ка, попробуем, как вышло. Мм! – Сняв с вилки большой кусок перца, он прикрыл глаза и хитро улыбнулся. – È delizioso[3]! Положи-ка мне еще один. Давай-давай, не жалей, я не собираюсь кормить ими Витале завтра, обойдется.

Шарлиз рассмеялась, и Донни очень понравилось, как тепло и искренно она это сделала. Они принялись за ужин. Донни растаял; больше, чем в постели с Камиллой, он получил неги и тепла здесь и сейчас, просто сидя с этой женщиной за столом. Поболтав о том о сем, Донни спросил, как они съездили в магазин и понравилось ли ей там. Вдруг Шарлиз спохватилась и встала из-за стола. Донни с удивлением проводил ее взглядом.

– Что такое, cara?

– Я совсем забыла! Подожди минутку. – Она вышла в гостиную и уже оттуда растерянно крикнула: – Господи, ну где я это оставила? Алессия потом привела Фрэнни, и мы с ней мастерили театр теней, так что я немного забыла… а, вот.

Донни откинулся на спинку стула, жевал домашний фаршированный перец и смотрел, как Шарлиз в простеньком свитерке и юбке по колено, босая, с распущенными темными волосами, мечется между диванов и кресел, лавируя с такой изящной легкостью, точно это она всегда была здесь хозяйкой. На миг он подумал, что она была здесь словно всегда. Прожевав перец и проглотив, он вытер рот салфеткой и проводил Шарлиз пристальным взглядом. Она что-то несла к столу: черную коробку с локоть длиной, перевязанную шелковой кремовой ленточкой.

– Что это? – спокойно спросил Донни, ощущая себя как-то ну очень уж странно.

Шарлиз поставила перед ним коробку, поправила юбку и села на прежнее место:

– Мы были в одном магазине, и мне там кое-что понравилось. Я сразу вспомнила о тебе. Но не подумай ничего, это, если честно, была идея Алессии – сделать тебе подарок. – И она зарумянилась. – Это она его купила.

Донни потянул за ленту и слегка улыбнулся, разворачивая бумагу. Шарлиз поставила на стол локти, а на скрещенные запястья опустила подбородок, сжав плечи и тревожась непонятно из-за чего. Но ей было приятно, когда улыбка Донни стала шире, едва он открыл крышку коробки.

– Это… – Он сухо кашлянул, затем вытер руки о салфетку.

Подумав, встал и прошел к раковине.

Шарлиз смущенно улыбнулась. Он хорошенько вымыл руки и насухо вытер их полотенцем, только после этого осторожно поднял джемпер.

– Это красивая вещь, – признал он и все так же аккуратно опустил его назад. – Мне нравится. Спасибо, крошка.

– Я здесь не то чтобы при чем…

Он взял Шарлиз за подбородок, притянул к себе и легко поцеловал в губы – смазанно, едва коснувшись их своими. Затем отставил коробку подальше и снова взялся за перцы. Шарлиз с виду была спокойна, но есть больше не стала – только допила свой кофе. Аппетит у нее пропал, все тело сжалось и напряглось, как пружина.

Донни же доел свой ужин, сам убрал оставшиеся перцы в холодильник, накрыв их чистой тарелкой, и, отказавшись от пудинга, взял Шарлиз за руку.

– Я помою посуду, – отозвалась она, но он поморщился.

– Потом, лучше пойдем со мной. Я тоже кое-что принес для тебя. И кстати, хотел попросить об одолжении.

Они вернулись в гостиную, где он подвел Шарлиз к коробке и рассмеялся:

– Я не ожидал, что ты сделаешь подарок мне. Думал, это моя привилегия на вечер. К слову, о том самом одолжении… Пока открываешь, я расскажу.

Шарлиз казалось, это все происходит не с ней, а с какой-то другой девушкой. Она осторожно убрала с коробки карточку «Тиффани», развязала ленточку. Под крышкой был ворох тонкой бумаги.

– Понимаешь, деловые партнеры пригласили меня завтра на оперу. – Донни почесал щеку, отчего-то беспокойно наблюдая за тем, как Шарлиз медлит, чтобы развернуть ее. – И конечно, в такие места ходят парой. Я был бы рад…

Наконец Шарлиз, решившись, убрала упаковку и застыла. Она не могла прикоснуться к тому, что лежало внутри.

– …Был бы рад, если бы ты согласилась пойти со мной, – закончил Донни, тихо подойдя к ней сзади и положив ладонь на талию.

Шарлиз вздрогнула, выпрямилась. У себя над ухом она ощутила дыхание: это Донни Мальяно склонился к ней ближе, мягко прижав спиной к своей груди.

– Тебе не интересно посмотреть, что это?

Авторизация
Запомнить меня