– Тогда падай на пассажирское, – сияет она. – Пока я вспоминаю, как этим пользоваться.
Глава 43. Зануда
Когда ей было восемь, мама собрала на вечеринку всех корейских детей, чьи родители были готовы приехать к ним в город. Единственные дети, которых она решила не приглашать, – это подружки Кэтрин из школы, две совершенно обычные белые девочки. Не то чтобы мама была злой и плохо настроенной к американцам, нет, просто даже после переезда в ее жизни не появилось никаких других людей, кроме корейцев.
Зато она не забыла пригласить Софи Цой, девочку, которую Кэтрин ненавидела. Впрочем, ничего не изменилось: Софи до сих пор остается человеком, способным любую вечеринку превратить в праздник имени ее лицемерия. Все дети по итогу общались именно с Софи. Тот день Кэтрин закончила в слезах и до самого выпуска из школы даже не пыталась ничего праздновать.
Когда ей исполнилось восемнадцать, первый день рождения в колледже испортила соседка по комнате. Не очень здорово, когда тебя просят выйти погулять на пару часов в твой праздник. Еще хуже – когда это делают, чтобы переспать с единственным парнем в колледже, который тебе по-настоящему нравится. Совсем паршиво – когда после он вытирает член твоим любимым полотенцем и его приходится выбросить. Зато страдать по этому парню больше не пришлось.
Последняя робкая попытка отметить свой день рождения была в двадцать семь лет. Кэтрин хотела устроить самой себе что-то вроде вечеринки, но так как она только переехала в Нью-Йорк к Брайану и никого не знала, то праздник запланировала на двоих. Оказалось, что об этой дате помнила только она.
Когда Брайан притащил к ним в квартиру целую толпу своих приятелей по отделению, чтобы посмотреть регби, и даже не поморщился, когда она напомнила ему о дате, Кэтрин поняла, что ее день рождения важен только для нее. Она незаметно сбежала из дома и поужинала сама с собой в ресторанчике неподалеку. С тех пор не пыталась ничего праздновать и просто помечала этот день как тот, где у нее меняется количество полных лет.
Том за одно утро меняет все: впервые за гребаную кучу лет Кэтрин чувствует себя настоящей именинницей. Только того, что он встал пораньше и приготовил ей завтрак, было достаточно, чтобы удивиться и обрадоваться. Но он не остановился на этом.
Сейчас Кэтрин подъезжает к летней площадке ресторана на своей новой машине, красивой, как сам дьявол. Черной! Сердце всю дорогу колотится от счастья: у нее есть подарок на день рождения. И это не кружка и не настольная лампа – пошел в жопу, Брайан Пак! – а новенькая блестящая машина, которую купили специально для нее!
Даже думать не хочется, где Том взял такие деньги. Это лишний вопрос в их отношениях: главное, что сюрприз удался. Кэтрин высматривает последнее парковочное место рядом с рестораном и аккуратно заезжает – надо же, не забыла, как это делается. Уже выйдя, она не удерживается от того, чтобы погладить «Ионик» по крыше: ну какой же красавчик!
– Мне кажется или кто-то поздравил себя с днем рождения? – с горящими глазами спрашивает Хейли, когда Кэтрин подходит к столику на улице. – Это же не каршеринг?
– Себя? Нет, – не может стереть с лица улыбку Кэтрин. – Муж подарил.
– Вот это я понимаю, удачное замужество. – Хейли делает несколько хлопков. – То есть, помимо любви и знаков внимания, ты получаешь в подарок машину? Мне пора тоже начать присматриваться к ребятам из нашего отделения. Кстати…
Она поднимает с соседнего стула пакет и передает его Кэтрин.
– Знаю, ты не любишь отмечать, но подумала, что…
– Спасибо огромное, – перебивает ее Кэтрин. – Знаешь, с сегодняшнего дня я решила, что мне нравится праздновать. Так что… спасибо!
Она заглядывает внутрь – там лежит небольшой сверток, весь перемотанный упаковочной бумагой. Хейли совершенно точно не должна была заморачиваться, но…
Под оберткой оказывается какая-то система из тонких элегантных цепочек… Кэтрин крутит ее в руках, но никак не может понять, что это и куда это надевать.
– Цепочка на тело, – подсказывает Хейли. – Небольшой сувенир.
– На… на одежду?
– Лучше под нее, – подмигивает она.
Кэтрин невольно прикрывает рот рукой и чувствует, как пылают щеки.
– Спасибо, – с трудом произносит она и убирает цепочку обратно. – Это… пригодится.
– А теперь нам нужно вино и… я вот думаю о мороженом.
Они неторопливо обмениваются последними новостями с работы. Раньше Кэтрин не особенно любила обсуждать коллег, но недавно открыла в себе немалый талант сплетницы. Вернее, Том оказался таким любителем перемыть косточки каждому знакомому, что и ее заразил. Стыдно признаться, но ей это нравится. Есть что-то в том, чтобы болтать обо всем этом не только с самой собой.
– Теперь вопрос, – элегантно цепляет бокал Хейли. – Мы сегодня обсуждаем королеву Жасмин?
– А надо? – поджимает губы Кэтрин.